有奖纠错
| 划词

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

在随后的行和射弹均被销毁。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

些样品进行实验室分析证实,里面的是高纯度

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,射弹原来的标记大多用油漆涂盖,入大约3.5升的化学战剂

评价该例句:好评差评指正

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

伊拉克将如何为拥有被禁止的化学质辩解?

评价该例句:好评差评指正

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

在监核视委监督下,伊拉克销毁了155mm弹壳以及里面

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

监核视委以前知道,由于特别委员会未完成的行,还剩下10枚155毫米的火炮射弹。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从些炮弹提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度(高于90%)。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

我们在另一处场地发现的作为前体的实验室使用数量的硫二甘醇,也已经被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试钻透一些155毫米炮弹,但是由于技术困难未能成功。

评价该例句:好评差评指正

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

我还想提到,视察人员在另外一个场址发现了数量仅够用于试验的一种质——硫二甘醇。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,在化学武器方面,Gorny设施建成并投入运行,而且已经销毁了400吨

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

从弹壳的取样表明,15年前生产的质量仍然很高,纯度达97%。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

伊拉克当时有能力在三至六个月内生产大量硫以及在两年内生产神经毒剂。

评价该例句:好评差评指正

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童的毒。

评价该例句:好评差评指正

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁的前体是化学视察队在Al Basil Jadriya综合项目和一些其他双重用途化学品(也是实验室数量)一同发现的。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

些记录的信息尽管不全,但是表明注入弹药或在散容器储存的降解速度很慢,因此适于长期储存。

评价该例句:好评差评指正

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒剂、、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉克称,伊拉克在其整个化学武器项目期间所生产的大部分纯度较高(90%-95%),尽管其一些在储存过程产生了一种黏性焦油(聚合物)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,一般而言,在防御行使用有持久性化学战剂的炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻的敌军部队的行进。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

我们现已开始摧毁伊拉克所申报的由监核视委在穆萨纳省的地点封存的近50升

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citre, citrémie, citrène, citrin, citrine, citrinine, citrique, citrite, Citrobacter, citroflavonoïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语听 201511合集

Le gaz moutarde avait été utilisé pour la première fois par les Allemands en Belgique en 1917.

1917 ,德国人在比利时首次使用芥子气

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si ce gaz a été baptisé gaz moutarde, c'est tout simplement parce que son odeur, dans certaines conditions, rappelle celle de la moutarde.

它被称为芥子气,因为它在某些条件来像芥末。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20164合集

L'agence de presse syrienne Sana affirme que des obus contenant du gaz moutarde ont été utilisés contre l'armée syrienne.

叙利亚通讯社萨那声称,含有芥子气的炮弹被用来对付叙利亚军队。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une question moins drôle mais qui revient souvent : quel rapport entre la moutarde et le sinistre gaz du même nom utilisé comme arme chimique pendant la Première Guerre mondiale notamment ?

一个不太有趣但经常被问到的问题:芥子气与战争期间作为化学武器使用的同名危害气体有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 201511合集

L'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) a confirmé en effet aujourd'hui que du gaz moutarde avait été utilisé au mois d'août dernier à Marea dans la province d'Alep, dans le nord..

ES:禁止化学武器组织(OPCW)今天确实证实,去在北部阿勒颇省的马雷亚使用了芥子气

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接