有奖纠错
| 划词

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

苏联方面北约的对手是华沙条约。

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向现实世界揭露苏联集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,苏联及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.

苏联领导人奉行驱逐阿塞拜疆人的政策。

评价该例句:好评差评指正

Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?

配额是为前苏联的遗留产物?

评价该例句:好评差评指正

L'un des frères aurait été membre du dernier parlement de l'Union soviétique.

其中一人据说是苏联最后一届议会议员。

评价该例句:好评差评指正

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

便是苏联充分行使的决权。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.

苏联解体以来,格鲁吉亚面临严

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.

苏联政权期间,高等教育不收费。

评价该例句:好评差评指正

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联的乌克兰人,收些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes sont sans précédent pour un État post-soviétique.

些改革对在苏联解体国家是没有先例的。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation de l'Afghanistan par les Soviétiques a été suivie d'une guerre civile fratricide.

苏联占领阿富汗之后出现了一场兄弟残杀的内战。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des composants à livrer serait basé sur la demande en ex-Union soviétique.

配件发货量应根据前苏联的需求来决定。

评价该例句:好评差评指正

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联的探测器已经取走了飞船上的一样东西,并使用在了切尔诺贝利中心。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.

埃塞俄比亚的移民在几个方面不同于苏联移民。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'occupation soviétique, toutes les organisations féminines ont été dissoutes.

苏联占领期间,所有妇女组织均解散。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souffert lorsqu'ils ont été forcés de combattre les forces soviétiques.

他们在迫与苏联军队进行战斗的时候遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 000 livres d'explosifs datant de l'époque soviétique ont été utilisés.

次炸弹攻击约用了1 000磅苏联时代炸药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数, 阿伏加德罗定律, 阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On est dans un moment quasi soviétique.

我们几乎处于苏联时期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.

两位前苏联前军队官员,红军。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.

1991,乌克兰从苏联独立。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.

俄罗斯是唯一继承苏联核武库国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.

东方是苏联主导华沙条约组力量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

La plus puissante des bombes H a été testée par l'ex-Union soviétique en 1961.

最强大氢弹1961苏联进行了测试。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà pourquoi ils ont intégré l’Ukraine au sein de l’URSS.

这就是人们把乌克兰并入苏联原因。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.

第一个这种类型空间站是苏联和平号空间站。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

这一比例也与1944美国和苏联军队一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Les Soviétiques gagnent cette bataille avec Spoutnik en 1957.

苏联赢了1957造出了人造卫星。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 4 octobre 1957, Spoutnik est le premier satellite russe à être envoyé dans l'espace.

195710月4日,苏联发射了世界上第一颗人造卫星——斯特尼克一号。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Ces missiles sont pointés sur les États-Unis pour contrecarrer une éventuelle attaque des troupes de l'OTAN contre l'Union soviétique.

这些导弹指向美国为了对抗北大西洋公约组一直对苏联进攻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1990, l’OTAN avait promis à l’URSS de ne pas s’élargir à l’est.

1990,北约向苏联承诺不会东扩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Entre les deux super puissances de l'époque : les États-Unis et l'Union Soviétique.

那个时期两个超级大国之前:美国和苏联

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.

他对斯大林主义和苏联谴责导致了与萨特裂痕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Cinq missiles se dirigent vers l'Union soviétique.

5枚导弹飞向苏联

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.

苏联各共和国一个接一个地宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Lâché par son allié soviétique, le régime militaire ressort vaincu 8 mois plus tard, ruiné et affaibli.

这个军事政权被它苏联盟友抛弃,八个月后被击败,遭到毁灭和削弱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

这是一座古老波兰城市,第二次世界大战期间被苏联吞并。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la troisième agglomération de l’ex-URSS.

这是前苏联第三大城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿基隆阶, 阿基米德, 阿基米德的, 阿基米德定理, 阿基米德螺线, 阿基米德螺旋面, 阿基米德蜗杆, 阿基米德原理, 阿基坦阶, 阿胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接