Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北约的对手是华沙条约。
L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.
他向现实世界揭露苏联集中营制度。
En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.
作为报复,苏联及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。
Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.
苏联曾经为全球体制提供平衡。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导人奉行驱逐阿塞拜疆人的政策。
Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?
配额是为前苏联的遗留产物?
L'un des frères aurait été membre du dernier parlement de l'Union soviétique.
其中一人据说是苏联最后一届议会议员。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
便是苏联充分行使的决权。
Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.
自苏联解体以来,格鲁吉亚面临严。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬。
Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.
在苏联政权期间,高等教育不收费。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
Ces réformes sont sans précédent pour un État post-soviétique.
些改革对在苏联解体国家是没有先例的。
L'occupation de l'Afghanistan par les Soviétiques a été suivie d'une guerre civile fratricide.
苏联占领阿富汗之后出现了一场兄弟残杀的内战。
Le nombre des composants à livrer serait basé sur la demande en ex-Union soviétique.
配件发货量应根据前苏联的需求来决定。
Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.
苏联的探测器已经取走了飞船上的一样东西,并使用在了切尔诺贝利中心。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
埃塞俄比亚的移民在几个方面不同于苏联移民。
Pendant l'occupation soviétique, toutes les organisations féminines ont été dissoutes.
在苏联占领期间,所有妇女组织均解散。
Ils ont souffert lorsqu'ils ont été forcés de combattre les forces soviétiques.
他们在迫与苏联军队进行战斗的时候遭受苦难。
Environ 1 000 livres d'explosifs datant de l'époque soviétique ont été utilisés.
次炸弹攻击约用了1 000磅苏联时代炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans un moment quasi soviétique.
我们几乎处于苏联时期。
Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.
两位前苏联前军队官员,红军。
En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.
1991,乌克兰从苏联独立。
La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.
俄罗斯是唯一继承苏联核武库国家。
A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.
东方是苏联主导华沙条约组力量。
La plus puissante des bombes H a été testée par l'ex-Union soviétique en 1961.
最强大氢弹1961前苏联进行了测试。
Voilà pourquoi ils ont intégré l’Ukraine au sein de l’URSS.
这就是人们把乌克兰并入苏联原因。
La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.
第一个这种类型空间站是苏联和平号空间站。
Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.
这一比例也与1944美国和苏联军队一样。
Les Soviétiques gagnent cette bataille avec Spoutnik en 1957.
苏联赢了1957造出了人造卫星。
Le 4 octobre 1957, Spoutnik est le premier satellite russe à être envoyé dans l'espace.
195710月4日,苏联发射了世界上第一颗人造卫星——斯特尼克一号。
Ces missiles sont pointés sur les États-Unis pour contrecarrer une éventuelle attaque des troupes de l'OTAN contre l'Union soviétique.
这些导弹指向美国为了对抗北大西洋公约组一直对苏联进攻。
En 1990, l’OTAN avait promis à l’URSS de ne pas s’élargir à l’est.
1990,北约向苏联承诺不会东扩。
Entre les deux super puissances de l'époque : les États-Unis et l'Union Soviétique.
那个时期两个超级大国之前:美国和苏联。
Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.
他对斯大林主义和苏联谴责导致了与萨特裂痕。
Cinq missiles se dirigent vers l'Union soviétique.
5枚导弹飞向苏联。
Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.
苏联各共和国一个接一个地宣布独立。
Lâché par son allié soviétique, le régime militaire ressort vaincu 8 mois plus tard, ruiné et affaibli.
这个军事政权被它苏联盟友抛弃,八个月后被击败,遭到毁灭和削弱。
C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.
这是一座古老波兰城市,第二次世界大战期间被苏联吞并。
C'est la troisième agglomération de l’ex-URSS.
这是前苏联第三大城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释