Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.
我们听到英圣公的姐妹们叙述她们所在社区妇的状况。
Nous sommes 75 millions de chrétiens anglicans vivant dans 165 pays, de l'Europe du Nord à l'Afrique du Sud, en passant par le Moyen-Orient, l'Asie et l'Asie du Sud-Est, et éparpillés dans le Pacifique jusqu'au cône Sud et à l'Amérique du Nord.
我们英圣公的7 500万基督徒分布在世界165个家,从北欧到南部非洲、横跨中东、亚洲东南亚、从太平洋到南锥体北洲。
Les femmes de l'Église épiscopale (la collectivité anglicane aux États-Unis) sont en particulier concernées par le fait que leur pays reste l'un des rares pays à ne pas avoir signé la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
新教圣公教(境内的英圣公教)的妇对于仍是尚未签署《消除对妇一切形式歧视公约》的极少数家之一,特别感到沮丧。
La question qui se pose toujours à la communauté religieuse - et à la Communion anglicane en particulier - est de savoir comment traduire l'amour de Dieu en décisions spécifiques et en actions concrètes pour le bien-être des fillettes et comment s'organiser pour assurer leur bien-être total au lieu de se préoccuper séparément des questions de santé, d'éducation ou de violence.
宗教社,特别是英圣公的问题是如何把上帝之爱转变为关注福祉的具体决定行动,如何围绕着的福祉举办活动,而不是把我们的关切分为保健、教育或暴力方面。
Dans le monde entier, la Communion anglicane, qui se donne pour mission la bonne nouvelle du Royaume de Dieu, fonde son action sur la volonté d'instruire, de baptiser et d'éduquer les nouveaux croyants, de répondre aux besoins des êtres humains en les servant avec amour, de transformer les structures injustes de la société en instruments de paix et de justice, de protéger l'intégrité de la création de maintenir et renouveler la vie sur terre et de vivre dans l'unité la mission commune à tous ses membres.
全世界的英圣公在宣讲天福音时,首先注重的是承诺教育、洗礼培养新的信徒;用充满博爱的服务满足人们的需要;改变不公正的社结构使其成为平正义的工具;致力于捍卫上帝造物的完整,维持重振地球的生命力;同心协力完成共同的使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。