有奖纠错
| 划词

Fini les plus tard, la vanne immense stade nul, seuls les moineaux de nourriture dans l`herbe luxuriante.

考完之后,偌大运动场阒无一人,只有麻雀们在草丛里觅食。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous ramener à la maison là où il ya une grande forêt dense, il ya beaucoup d'animaux et d'antiquités.

我很想把你带到老家去,那里有大森林,有很多动物和老古董。

评价该例句:好评差评指正

Au XVIIe siècle, cette fleur faisait l'objet de compétitions acharnées entre collectionneurs, tous cherchant à multiplier le nombre des fleurs ou celui des étages de clochettes.

在十七世纪,收藏家门甚至纷纷竞争,要种出拥有花冠最贝母。

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix entre ceux qui développent l'agriculture et font fleurir les déserts et ceux qui changent les villes en bases terroristes et en sol infertile.

这是在那些发农业并使沙漠人,与那些将城镇变成恐怖基地和不毛之地人之间选择。

评价该例句:好评差评指正

Si les systèmes énergétiques et les pratiques agricoles ne sont pas modifiés, la désertification s'étendra aux savanes boisées restantes libérant le dioxyde de carbone dans l'atmosphère.

如果不改变能源生产和农业法,漠化将延伸至树木热带草原,这种地方吸入二氧化碳也将释放到大气层中。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la mise en service de la nouvelle autoroute, c’est la mort subite pour une pléthore de ces commerces qui fleurissaient au bord des anciennes routes nationales.

自从新高速公路投入使用以来,那些在旧国道上曾经繁荣商业气氛开始了消亡。

评价该例句:好评差评指正

L'archipel des Samoa, balayé par les alizés de sud-ouest, connaît des précipitations fréquentes (500 cm par an en moyenne) et la majorité de ses îles est couverte presqu'en permanence d'une végétation luxuriante.

萨摩亚群岛处于西南信风必经之地,因此经常下雨,每年平均降雨量为200英寸,以致大多数岛屿长期都生长着植物。

评价该例句:好评差评指正

L'archipel des Samoa, balayé par des alizés de direction sud-ouest, connaît des précipitations fréquentes (500 cm par an en moyenne) et la majorité de ses îles est couverte pratiquement constamment d'une végétation luxuriante.

萨摩亚群岛处于西南信风必经之地,因此经常下雨,每年平均降雨量为200英寸,以致大多数岛屿长期都生长着植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汉化, 汉奸, 汉奸卖国贼, 汉剧, 汉民, 汉明, 汉培尔气体吸量管, 汉人, 汉书, 汉水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Chez nous, on a de l'herbe qui est très, très grasse ; on l'appelle " la verte gruyère" .

我们这里生长着非常茁壮茂盛牧草,这里被称为“绿色格吕耶尔”。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans doute, se disait-elle, de dessous un de ces hêtres touffus, Julien épie ce signal heureux.

“肯定,”她心中说,“在一棵茂盛山毛榉树正等待着这幸福信号。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Et en gros, je vais aller créer des poils pour que ça fasse vraiment cet effet touffu que j'adore.

大体上,我要去画一写眉毛,让它有我喜欢那种茂盛效果。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On sentait bien que, sur cette limite, s’arrêtait la zone fertile, et la végétation s’y montrait moins vigoureuse que dans toute la partie comprise entre les cours du creek et de la Mercy.

肥沃土地到这儿显然就终止了,红河与慈悲河之间一带草木大概是不会这么茂盛

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Ces richesses qui couvrent le sol, ces moissons, ces fruits, ces bestiaux orgueilleux qui s’engraissent dans les longues herbes, sont la propriété de quelques-uns et les instruments de la fatigue et de l’esclavage du plus grand nombre.

这些覆盖在土地上面财富,这些庄稼,这些果实,这些在茂盛草地吃得膘肥体壮牲口,是几个人财产和大多数人劳累与受奴役工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汉语拼音字母, 汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接