Le transfert du service central du BNUS à Nairobi a été bien accueilli.
防治荒旱处核心单位迁到内罗毕受到欢迎。
Le Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse du Programme des Nations Unies pour le développement (UNSO-PNUD) a appuyé l'élaboration de l'initiative, les aspects méthodologiques, le processus de consultation et l'établissement d'un programme de travail.
联合国开发计署防治荒漠化和干旱办事处(开发计署—— 防治荒旱处)持开展倡议、方法和磋商进程以及为次区域行动方案创建工作方案。
L'adoption de nouveaux arrangements, tels que le transfert du Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse à Nairobi, près des locaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement, s'inscrivait dans le droit-fil du renforcement prévu des partenariats.
新的安排,例如将联合国防治荒漠化和干旱办事处(防治荒旱处)迁到内罗毕以接近联合国环境规署,是日后加强伙伴关系的一个部分。
Le Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse (UNSO) du PNUD prête son concours technique et financier à plusieurs pays pour les aider à élaborer leur programme de mise en œuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
开发署防治荒漠化和干旱办事处(防治荒旱处)向全球若干国家技术和资金助,协助其制订国家行动方案,以执行《联合国防治荒漠化公约》。
Le FENU a mis au point un cadre logique pour analyser et traiter le problème des rapports entre terre aride et pauvreté et il a conçu un programme destiné à aider les pays à intégrer les problèmes d'aridité de la terre, y compris les plans nationaux d'action contre la désertification, aux stratégies de lutte contre la pauvreté.
防治荒旱处拟订了有助于分析和处理旱地问题与贫穷之间的联系的概念框架,它设计了旨在协助各国统合各种旱地问题的方案,包括防治荒漠化国家行动计,并且同时把它们都纳入减贫战略。
En réponse à une question, l'Administratrice assistante a déclaré que les travaux relatifs à la Convention sur la lutte contre la désertification étaient inclus dans le cadre de coopération mondiale grâce à la présence au Bureau de la politique du développement de représentants du Bureau des Nations Unies pour la lutte contre la désertification et la sécheresse (UNSO).
协理署长答复一个问题时说,通过在发展局设立防治荒漠化和干旱办事处(防治荒旱处),将有关《防治荒漠化公约》的工作纳入全球合作框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。