Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
La Compagnie Vos BV avait apposé sur les fûts de glycérine des étiquettes indiquant "GLYCÉRINE 98 PCT USP" : le label "USP" (United States Pharmacopaia) est une certification internationalement reconnue par l'industrie pharmaceutique.
根据SGS商品检验总公司汇编的报告,甘油的纯度只有53.9%, Vos BV公司在甘油桶上却贴了“甘油98%USP”认证的签:“USP(美国药典)”称号是制药界国际公认的证书。
Selon la materia medica ou pharmacopée de l'homéopathie internationalement admise, il existe déjà des nosodes et des herbes dont il est établi qu'ils sont sans effets secondaires et qui sont utilisés pour soigner des patients atteints de maux correspondants.
国际承认的顺势疗法药物和药典显示,目前已有证明可用于治疗罹患相关病症而无副作用的病质药和草药。
En mai, l'établissement d'un codex national pour le Timor oriental, fondé sur la liste des médicaments essentiels, a commencé, en même temps que l'élaboration de directives standard pour le traitement de la plupart des maladies et problèmes de santé courants.
间根据重要药品清单以及涉及多数常见疾病和健康问题的东帝汶治疗方针展开了编制国家药典的工作。
Ce processus a permis d'intégrer le savoir autochtone dans la prestation de services de santé, et la médecine officielle cohabite avec des services de médecine traditionnelle s'appuyant notamment sur une pharmacopée de plantes autochtones à la disposition des guérisseurs traditionnels.
该方案将医疗服务与土著人的知识结合起来,在提供现代药品的同时提供传统药物,包括为以传统方式治病的人提供药用植物药典。
L'Office a également révisé et mis à jour ses directives techniques et administratives afin de recentrer les choix stratégiques et de rationaliser les procédures appliquées dans les diverses composantes du programme santé, et a publié la version révisée de sa pharmacopée.
工程处修订和更新其技术及行政则,重新界定战略方针,简化与保健方案各组成部分有关的程序,并发表其新版本的药典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。