Par conséquent, les propriétés pharmacologiques du cannabis naturel et du dronabinol ne sont pas identiques.
因此,天然和酚的药理特征并不相同。
À sa 47e séance, le 21 juillet, le Conseil, sur la recommandation de la Commission20, a adopté le projet de résolution II, intitulé « Principes directeurs applicables au traitement pharmacologiquement et psychosocialement assisté des personnes dépendantes aux opiacés ».
理事会在7月21日第47次会议上通过了委员会建议的题为“阿片剂依赖者的社会心理辅助药理准则”的决议草案二。
À sa 47e séance, le 21 juillet, le Conseil, sur la recommandation de la Commission20, a adopté le projet de résolution II, intitulé « Principes directeurs applicables au traitement pharmacologiquement et psychosocialement assisté des personnes dépendantes aux opiacés ».
理事会在7月21日第47次会议上通过了委员会建议的题为“阿片剂依赖者的社会心理辅助药理准则”的决议草案二。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行的研究项目包括非法醉品的检测和分析研究,生物化学和药理学研究,如各类迷幻剂的神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。