有奖纠错
| 划词

Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni traînées, ni lâchées, ni lancées.

在处理弹药时,禁止使弹药箱倾斜或拖拉、扔、抛弹药箱

评价该例句:好评差评指正

Des fonds autorenouvelables, des banques de riz et des trousses médicales de premiers secours ont été constitués.

周转基金、水稻银行药箱也已经建立。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter la chute de caisses de munitions, tous les engins de levage sont équipés de dispositifs de serrage et de pousseurs de charge.

还须防止弹药箱在运输堆放过程中掉落,为此,所有叉车都应配有夹具推杆。

评价该例句:好评差评指正

Il a également présenté une technique récemment mise au point qui s'était révélée économique pour marquer les cartouches et les boîtes de munitions.

他解释了一项新开发的技术,事实已经证该技术对每颗子弹药箱作标记经济实惠。

评价该例句:好评差评指正

Il a également présenté une technique récemment mise au point qui s'était révélée économique pour marquer aussi bien des balles et des boîtes de munitions.

他解释了一项新开发的技术,事实已经证该技术对每颗子弹药箱作标记经济实惠。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs 5 425 trousses médicales ont été distribuées dans les villages ce qui permet au réseau de santé publique de couvrir 96 % des villages du pays.

此外,目前已向村庄发放了5 425个医药箱,将公共卫生网络拓展到全国96%的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Les caisses de munitions contenaient des projectiles perforants de 14,5 millimètres pour mitrailleuses lourdes; dans le contexte somalien, ce type de mitrailleuse est généralement monté sur des « technicals ».

药箱装有14.5毫米穿甲弹;在索马里,这种通常装在武装车上面。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la visite effectuée dans des localités abritant des groupes de rebelles, le Groupe d'experts a découvert des boîtes de munitions vides portant les noms de compagnies soudanaises et de sociétés établies ailleurs qu'au Soudan.

专家组访问达尔富尔反叛团伙驻地时发现一些空弹药箱,上面标有苏丹公司设在苏丹以外的公司的名字。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de ce projet visent à bâtir des infrastructures dans les zones rurales qui incluraient des écoles, des centres de santé et des trousses médicales, des irrigations à petite échelle, des routes rurales et des ponts.

项目活动的目的是建设农村地区的基础设施,包括学校、医疗保健中心、医药箱、小型灌溉、农村道路桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Groupe, cela montre que ces caisses ont pour l'essentiel été stockées à l'abri ou qu'elles faisaient peut-être partie d'un stock classique depuis leur production et n'ont été remises que récemment aux unités mobiles du MJE.

专家小组认为,这表这些弹药箱生产出来后基本上储存于室内,或也许构成了常规储备的一部分,只是最近才发放给了正义运动的各动部队。

评价该例句:好评差评指正

Après la bataille, le Groupe de contrôle est entré en possession de photographies représentant des caisses de munitions en bois et de cartouchières en plastique épais fournies par l'Éthiopie; les caisses et les cartouchières avaient été saisies par les forces d'Habsade.

这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制弹药箱的相片,以及埃塞俄比亚供应的厚塑料弹药包的样品;弹药箱弹药包是哈布萨德部队缴获的。

评价该例句:好评差评指正

Questionnés sur la provenance de ces munitions, des responsables du Gouvernement soudanais ont indiqué que certaines d'entre elles pouvaient avoir été volées par les rebelles dans les dépôts de munitions ou prises aux forces armées et à la police soudanaises lors d'attaques perpétrées contre celles-ci.

当问到这些弹药箱的弹药时,苏丹政府官员提到其中有些弹药可能是反叛分子从苏丹政府弹药库中偷来的,或是在袭击苏丹武装部队或警察时拿走的。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison d'armes contenait les articles suivants : 1 000 fusils mitrailleurs de type PKM et lance-grenades M-79, 45 missiles sol-air portables tirés à l'épaule, une quantité indéterminée de mines, 200 caisses de munitions pour PKM, des uniformes militaires, des bidons d'eau, 2 500 trousses de premiers soins et 600 boîtes de denrées alimentaires.

1 000个PKM型M-79型榴弹发射器 、45个肩射地对空导弹、数量不的地雷、200箱PKM型弹药、军装、水壶2 500个急救药箱600箱包装食品。

评价该例句:好评差评指正

Outre de nombreuses douilles en provenance d'armes légères et d'armes lourdes, les membres du Groupe ont trouvé sur place une caisse de munitions sur laquelle avait été apposée une étiquette fournissant des instructions pour la manipulation des munitions et indiquant le nom d'une société établie dans un État extérieur à la région, dont on pense qu'elle produit ce type de munitions.

专家组除了发现很多小武器型武器的弹壳之外,还发现一个弹药箱,上面的标签载有关于所涉弹药的操作说,并有一家公司的名称,这家公司设在该区域以外的某个国家,据信是这一类弹药的制造厂商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trusteur, trustis, trutticulture, truxale, truxellate, truxelline, truxillate, truxilline, truxinate, truxone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un coup de revolver au milieu de ces tonneaux de poudre, et tout eût été fini ! …

只要对着火放一枪,就大功告成了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

On voit ici des habitants se servir dans des caisses de munitions.

在这,我们看到居民在弹中服役。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Merci de ton aide, Stanley, je dois avoir ça dans mon sac à main ou dans l'armoire à pharmacie, répondit Julia.

“谢谢你的建议,斯坦利,”朱莉亚回答,“我的手么会有这个东西?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bien que nous fussions un peu fatigués, nos santés se maintenaient dans un état rassurant, et la pharmacie de voyage était encore intacte.

虽然有些累,我们的身体却很好,我们的没有动过。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce revêtement peut s'appliquer à la fois sur les parois et les appareils des salles d'opérations, mais aussi sur des cathéters et des piluliers.

这种涂层可以应用于手术室的墙壁设备,也可以应用于导管

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

On voit dans ces vidéos l'impressionnante quantité de matériel russe abandonné ou détruit ; y compris, dans la ville d'Izyum, un centre logistique régional, où des entrepôts pleins de caisses de munitions tombent entre les mains des Ukrainiens.

这些视频展示了令人印象深刻的废弃或被毁坏的俄罗斯设备;括,伊久姆镇,一个区域物流中心,装满弹的仓库落入乌克兰人手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trypsinogène, tryptamine, tryptase, trypticène, tryptophanase, tryptophane, tryptophyle, trytamine, tsam-pa, tsar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接