有奖纠错
| 划词

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰国花。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas, M. Prins.

现在请荷兰普林斯大使言。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je souhaite aussi la bienvenue à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Landman.

还欢迎荷兰兰德曼大使。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assurée de l'appui sans faille des Pays-Bas.

你将得荷兰全力支

评价该例句:好评差评指正

C'est pour les Pays-Bas un honneur de travailler avec vous.

您协作是荷兰荣耀。

评价该例句:好评差评指正

Déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.

荷兰言,现存特别报告员处。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Landman.

现在请荷兰兰德曼大使言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Sanders.

现在请荷兰桑德斯大使言。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 491  élèves fréquentent des établissements privés.

阿鲁巴教育制度基本上仿照荷兰制度。

评价该例句:好评差评指正

Ceci me ramène aux textes des résolutions proposés par l'Inde et les Pays-Bas.

这使了印度和荷兰决议。

评价该例句:好评差评指正

Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.

调查工作是由荷兰妇女移民进行

评价该例句:好评差评指正

Les droits fondamentaux sont fermement enracinés dans le système juridique néerlandais.

基本权利深深扎根于荷兰法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.

这一情况荷兰低堕胎率相符合。

评价该例句:好评差评指正

La politique générale en matière d'asile contient des éléments sexospécifiques concrets.

荷兰基本庇护政策包括具体涉及性别事项。

评价该例句:好评差评指正

D'autres organisation non gouvernementales néerlandaises ont eu des expériences similaires.

其他位于荷兰非政府组织经历过类似情况。

评价该例句:好评差评指正

Des communications ont été reçues de la France et des Pays-Bas (voir annexe V).

法国和荷兰来文(见附件五)。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, la déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.

例如,见荷兰言,现存特别报告员处。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les Pays-Bas sont 21 fois plus riches que le Népal.

如今,荷兰富裕程度已是尼泊尔21倍了。

评价该例句:好评差评指正

Nous y avons eu recours pour évaluer et renforcer nos activités.

们利用这种分析评估和加强了荷兰各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发射电极, 发射电子显微镜, 发射飞碟, 发射分光镜, 发射负载, 发射光芒, 发射光谱, 发射火箭, 发射机, 发射基地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il naît en 1853 dans un petit village des Pays-Bas.

他于1853年出生于荷兰一个小村庄。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1609, Galilée entend parler d'une invention hollandaise.

1609年,伽利略听说了荷兰一项发明。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Maintenant le gouverneur de la Hollande est le Prince Guillaume d’Orange.

现在,荷兰执政者是Guillaume d’Orange.王子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles débarquent sur les tables de France, d'Allemagne et des Pays-Bas au 14e siècle.

它们在 14 世纪出现在法、德荷兰桌上。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il est plus élevé que dans l'hexagone. Tout comme en Irlande, au Luxembourg et au Pays-Bas.

该水平比法。在爱尔兰、卢森堡和荷兰最低工资水平都比法

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle débarque sur les tables de France, d'Allemagne et des Pays-Bas au XIVe siècle.

它来到法,德荷兰桌上在14世纪。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vincent est né le 30 mars 1853 à Zündert, dans le sud des Pays-Bas.

文森特于1853年3月30日出生在荷兰南部 Zündert。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Content de votre sauce hollandaise, chef ?

对你荷兰酱满意吗,厨师?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Leur histoire commence sur ce littoral des Pays-Bas.

他们故事始于荷兰这个海岸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vincent Van Gogh est un peintre néerlandais mondialement célèbre.

文森特·梵是一位举世闻名荷兰画家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Là, c’est un poste d’ouvrier aux Pays-Bas.

在那里,它是荷兰职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce couple venu de Hollande connaît la stratégie pour rester seuls au monde.

这对来自荷兰夫妇深谙独处世间策略。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces échantillons, nous les avons fait analyser par un spécialiste des perfluorés aux Pays-Bas.

我们让荷兰全氟专家对这些样品进行了分析。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le match entre la Roumanie et les Pays-Bas vient de démarrer.

罗马尼亚与荷兰比赛刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses partisans hollandais choisissent alors la couleur orange pour leurs vêtements et leurs bannières.

荷兰支持者选择了橙色作为服装和旗帜颜色。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je vous laisse. Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s’en vont aujourd’hui.

我要走了,跟咱们荷兰打交道去,他们今天动身。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Ce quart de finale à venir contre les Pays-Bas le met dans tous ses états.

即将到来对阵荷兰四分之一决赛让他进入了他所有状态。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

“啊!我花!我郁金香!这是荷兰最美丽!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

EK : Une journée orange aux Pays-Bas .

EK:荷兰橙色日子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Apaisé, le duc peut s'attaquer à la Saxe, à l'Est, puis à la Hollande au Nord.

安抚后,公爵得以进攻东部萨克森,然后是北部荷兰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发射物的穿透力, 发射线, 发射药, 发射鱼雷, 发射宇宙飞船, 发射载人卫星, 发射站, 发身, 发身期, 发神经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接