有奖纠错
| 划词

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往莫斯科

评价该例句:好评差评指正

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读报纸。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科区,超过40处森林及火点仍在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得难以呼吸,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都铁站内。

评价该例句:好评差评指正

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

我支持在莫斯科召开一次国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在莫斯科指定。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été confirmée par la suite par le Bureau du Procureur de Moscou.

这个决定随后经莫斯科检察官确认。

评价该例句:好评差评指正

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢提协议》的签署。

评价该例句:好评差评指正

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

我们常常听到让莫斯科保持克制的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Traité de Moscou ne fait pas du monde un lieu plus sûr.

因此莫斯科各协定并未使世界更加安全。

评价该例句:好评差评指正

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设在俄罗斯联邦莫斯科

评价该例句:好评差评指正

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的同胞大会的中心。

评价该例句:好评差评指正

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要的是,正在筹备举行莫斯科会议。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科大学新闻学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

莫斯科全体会议期间商定了审查机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

我们也继续支持在莫斯科召开一次国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

莫斯科仍然不时听到对格鲁亚的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

莫斯科条约》是一项重要的双边成就。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, mon Représentant spécial s'est rendu à Moscou pour des consultations.

11月,我的特别代表前往莫斯科进行协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卧射, 卧式, 卧式车床, 卧式镦锻机, 卧式发动机, 卧式拉床, 卧式气缸发动机, 卧式双发动机, 卧式镗床, 卧式圆形高压蒸汽消毒器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Tu restes combien de jours là-bas ?

天?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

S'il vous plaît, quel train dois-je prendre pour aller à Moscou ?

请问去乘哪趟火车?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c’est une petite tasse de Moscou.

那是的一个小杯子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et c’est la même chose à Moscou ou à Novgorod.

和诺夫哥罗德也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, tout avait bien commencé avec la prise de Moscou en septembre 1812.

然而,这一切都始于1812年9月占领

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous propose de prendre l'express Paris-Moscou.

我建议您坐巴黎—快车。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je passe la parole à madame Courbet, la directrice de notre magasin de Moscou.

现在让我们店铺的负责人,高柏士讲话。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu'aurait été ta prochaine étape, Moscou ?

你的下一个目的地会是哪里?吗?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et cette inquiétude est utile à Moscou pour émanciper des révoltes quand la politique ukrainienne ne lui convient pas.

当乌克兰政策不适合时,这种担忧能将从叛乱中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, c’est Moscou qui prend le relais et qui annexe les autres territoires russes.

然后,接管并吞并了罗的其他地区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Elle est située à une centaine de kilomètres de Moscou.

它坐落于米之外。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Cette décision elle ne dépend pas de Moscou, mais des trois commandants du sous-marin.

这个决定不是做的,而是由潜艇上的三位指挥官做的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Vous pensez peut-être qu'à son retour à Moscou, Vassili Arkhipov est accueilli en héros ?

你觉得可能回,瓦西里 阿尔希波夫被当成英雄接待吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Qu'est-ce qu'il y a à voir à Moscou, tu sais ?

有什么好看的,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.

事实上,不会吞并曾经的罗

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La sécurité a été renforcée et des événements ont été annulés à Moscou et dans d'autres régions.

和其他地区加强了安全措施,活动已被取消。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au moins 5 hommes armés ont attaqué vendredi le Krokus City Hall dans la banlieue de Moscou.

周五,至少5名武装人员袭击了郊区的克罗库城。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.

他证实要从撤退,并要求补充军队的粮食。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si l’espionnage est parfaitement au point du côté de Washington, il est aussi du côté de Moscou.

华盛顿方面的谍报工作完美无缺,方面也毫不逊色。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pourquoi ? Cette dictée me donne l'opportunité d'aller à Moscou.

为什么?这次听写比赛给我机会去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


握手, 握手成交, 握手告别, 握手惜别, 握手言和, 握手言欢, 握拄工具的柄, 握住刀柄, 握住斧头柄, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接