有奖纠错
| 划词

J'ai été informé que d'autres candidatures avaient été déposées.

还有其待审。

评价该例句:好评差评指正

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报你被授予了荣誉团骑士级奖章。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Représentant spécial a appris que les prisonniers étaient entravés dans certains établissements.

特别代表还有些监狱使用镣铐。

评价该例句:好评差评指正

Les Inspecteurs ont été informés que ces pratiques ont à présent cessé.

检查专员,这些做法现已终止。

评价该例句:好评差评指正

Il a été informé que la procédure de recrutement était avancée.

委员会招聘工作已经进入后期。

评价该例句:好评差评指正

Il a été informé qu'aucune distinction de ce genre n'avait été faite jusqu'à présent.

委员,迄今尚作出此种区分。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a été informé de la situation des journalistes palestiniens.

委员会在加沙发生的一个事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a été informé que la situation s'était améliorée depuis lors.

特别报告员,情况现在已有改善。

评价该例句:好评差评指正

Il a appris que l'étude en question n'avait pas encore été entreprise.

委员会,全面政策审查并进行。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont été informés de deux propositions avancées par la CNUCED.

与会者贸发会议提出了两项提议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appris la nouvelle de la tragédie du peuple américain la tristesse au coeur.

我们心情沉痛地人民的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.

小组,在北基伍有卢旺达士兵。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a appris que les préparatifs étaient en cours.

工作队,准备工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué au Comité qu'un rapport complet était en cours d'établissement.

委员会,正在编写一份全面报告。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, sommes-nous encouragés d'apprendre qu'un cessez-le-feu vient d'être conclu à Gaza.

我们很高兴最近在加沙的停火。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été informé que le nombre d'accidents avait récemment diminué.

委员会,现在车辆事故少于以往。

评价该例句:好评差评指正

On lui a indiqué qu'une formation à cette technique avait été dispensée.

委员会,已经为此提供了培训。

评价该例句:好评差评指正

La mission a recueilli des informations sur des vols de poules et de vaches.

特派团偷鸡、偷牛的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaite être informé des mesures qui seront prises dans ce domaine et de leurs résultats.

委员会希望所采取措施及其结果。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements sur l'évolution de ces arrangements seront présentés lorsqu'ils seront disponibles.

有关安排的进展情况将在后提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imitatif, imitation, imité, imiter, immaculé, immanence, immanent, immanente, immanentisme, immangeable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.

当时负责管理,该地区的奥地利当局况。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc les lecteurs devaient acheter le journal tous les jours pour connaître la suite de l’histoire.

所以,读者每天都得购买报纸,以接下来发生的故事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ah ! mon Dieu ! quand je pense que c’est par hasard que j’ai appris tout cela !

啊!天哪!我想到我完全是偶然况的!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En octobre 2023, on a appris le retour de l'émission de télé-réalité " Secret Story" dans les prochains mois.

2023年10月,我们真人秀节目《秘密的故事》将在未来几个月回归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

On a appris cet après midi que deux personnes ont été interpellées.

我们今天下午,有两人被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

On apprend ce soir qu'un attentat a eu lieu à Benghazi en Libye.

我们今晚,利比亚班加西发生袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Nous apprenons à l'instant le décès d'Hubert Reeves.

我们刚刚休伯特·里夫斯去世的消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Par ailleurs nous venons d’apprendre que Premier ministre maltais Joseph Muscat vient de démissionner.

我们也刚刚,马耳他总理约瑟夫·马斯喀特刚刚辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On appris ce matin la mort en Irak d'un militaire français.

- 我们今天早上法国士兵在伊拉克死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a appris ce soir que le parquet de Montargis avait ouvert une enquête préliminaire.

我们今天晚上,蒙塔日检察官办公室已展开初步调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

On apprend d'ailleurs, de source américaine, que l'Iran chiite a envoyé des agents en Irak.

我们还从美国消息来源,什叶派伊朗已向伊拉克派遣特工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On a également appris la mort du général J.-L.Georgelin, lors d'une randonnée.

我们还 J.-L.Georgelin 将军在次徒步旅行中身亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Puis nous apprenons à l'instant que le Burundi décide de fermer sa frontière avec le Rwanda.

随后我们刚刚布隆迪决定关闭与卢旺达的边境。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Nous apprenons qu'il y a eu des arrestations.

我们有人被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

On apprend ce soir que cinq personnes ont été tuées à Alexandrie, 72 autres blessées.

我们今晚,亚历山大港有 5 人遇难,另有 72 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Et on apprend à l'instant que quatre soldats israéliens ont été tués dans le sud Liban.

我们刚刚,四以色列士兵在黎巴嫩南部被杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Et nous apprenons à l'instant que 86 migrants ont déjà été secourus par les sauveteurs espagnols.

我们刚刚, 西班牙救援人员已经救出了 86 移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Et nous apprenons à l'instant, Adrien, qu'une réunion d'urgence de l'ONU est organisée dans la journée à New York.

阿德里安, 我们刚刚,白天在纽约召开联合国紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On vient d'apprendre que la très célèbre chanteuse portugaise est décédée aujourd'hui en France, à l'âge de 74 ans.

我们刚刚位非常著的葡萄牙歌手今天在法国去世,享年 74 岁。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On a appris, et RFI s'en est fait l'écho, que Félicien Kabuga avait été déclaré inapte à être jugé.

我们,RFI 也附和了 Félicien Kabuga 被宣布不适合接受审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接