J'ai été informé que d'autres candidatures avaient été déposées.
我获还有其待审。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Par ailleurs, le Représentant spécial a appris que les prisonniers étaient entravés dans certains établissements.
特别代表还获有些监狱使用镣铐。
Les Inspecteurs ont été informés que ces pratiques ont à présent cessé.
检查专员获,这些做法现已终止。
Il a été informé que la procédure de recrutement était avancée.
委员会获招聘工作已经进入后期。
Il a été informé qu'aucune distinction de ce genre n'avait été faite jusqu'à présent.
委员获,迄今尚作出此种区分。
Le Comité spécial a été informé de la situation des journalistes palestiniens.
委员会获在加沙发生的一个事件。
Le Rapporteur spécial a été informé que la situation s'était améliorée depuis lors.
特别报告员获,情况现在已有改善。
Il a appris que l'étude en question n'avait pas encore été entreprise.
委员会获,全面政策审查并进行。
Les participants ont été informés de deux propositions avancées par la CNUCED.
与会者获贸发会议提出了两项提议。
Nous avons appris la nouvelle de la tragédie du peuple américain la tristesse au coeur.
我们心情沉痛地获人民的悲剧。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获,在北基伍有卢旺达士兵。
L'équipe a appris que les préparatifs étaient en cours.
工作队获,准备工作正在进行之中。
Il a été indiqué au Comité qu'un rapport complet était en cours d'établissement.
委员会获,正在编写一份全面报告。
Ainsi, sommes-nous encouragés d'apprendre qu'un cessez-le-feu vient d'être conclu à Gaza.
我们很高兴获最近在加沙的停火。
Le Comité a été informé que le nombre d'accidents avait récemment diminué.
委员会获,现在车辆事故少于以往。
On lui a indiqué qu'une formation à cette technique avait été dispensée.
委员会获,已经为此提供了培训。
La mission a recueilli des informations sur des vols de poules et de vaches.
特派团获偷鸡、偷牛的报告。
Le Comité souhaite être informé des mesures qui seront prises dans ce domaine et de leurs résultats.
委员会希望获所采取措施及其结果。
Des renseignements sur l'évolution de ces arrangements seront présentés lorsqu'ils seront disponibles.
有关安排的进展情况将在获后提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.
当时负责管理,该地区的奥地利当局了况。
Donc les lecteurs devaient acheter le journal tous les jours pour connaître la suite de l’histoire.
所以,读者每天都得购买报纸,以接下来发生的故事。
Ah ! mon Dieu ! quand je pense que c’est par hasard que j’ai appris tout cela !
啊!天哪!我想到我完全是偶然些况的!
En octobre 2023, on a appris le retour de l'émission de télé-réalité " Secret Story" dans les prochains mois.
2023年10月,我们真人秀节目《秘密的故事》将在未来几个月回归。
On a appris cet après midi que deux personnes ont été interpellées.
我们今天下午,有两人被捕。
On apprend ce soir qu'un attentat a eu lieu à Benghazi en Libye.
我们今晚,利比亚班加西发生袭击事件。
Nous apprenons à l'instant le décès d'Hubert Reeves.
我们刚刚休伯特·里夫斯去世的消息。
Par ailleurs nous venons d’apprendre que Premier ministre maltais Joseph Muscat vient de démissionner.
我们也刚刚,马耳他总理约瑟夫·马斯喀特刚刚辞职。
On appris ce matin la mort en Irak d'un militaire français.
- 我们今天早上法国士兵在伊拉克死亡。
On a appris ce soir que le parquet de Montargis avait ouvert une enquête préliminaire.
我们今天晚上,蒙塔日检察官办公室已展开初步调查。
On apprend d'ailleurs, de source américaine, que l'Iran chiite a envoyé des agents en Irak.
我们还从美国消息来源,什叶派伊朗已向伊拉克派遣特工。
On a également appris la mort du général J.-L.Georgelin, lors d'une randonnée.
我们还 J.-L.Georgelin 将军在次徒步旅行中身亡。
Puis nous apprenons à l'instant que le Burundi décide de fermer sa frontière avec le Rwanda.
随后我们刚刚布隆迪决定关闭与卢旺达的边境。
Nous apprenons qu'il y a eu des arrestations.
我们有人被捕。
On apprend ce soir que cinq personnes ont été tuées à Alexandrie, 72 autres blessées.
我们今晚,亚历山大港有 5 人遇难,另有 72 人受伤。
Et on apprend à l'instant que quatre soldats israéliens ont été tués dans le sud Liban.
我们刚刚,四以色列士兵在黎巴嫩南部被杀。
Et nous apprenons à l'instant que 86 migrants ont déjà été secourus par les sauveteurs espagnols.
我们刚刚, 西班牙救援人员已经救出了 86 移民。
Et nous apprenons à l'instant, Adrien, qu'une réunion d'urgence de l'ONU est organisée dans la journée à New York.
阿德里安, 我们刚刚,白天在纽约召开联合国紧急会议。
On vient d'apprendre que la très célèbre chanteuse portugaise est décédée aujourd'hui en France, à l'âge de 74 ans.
我们刚刚,位非常著的葡萄牙歌手今天在法国去世,享年 74 岁。
On a appris, et RFI s'en est fait l'écho, que Félicien Kabuga avait été déclaré inapte à être jugé.
我们,RFI 也附和了 Félicien Kabuga 被宣布不适合接受审判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释