有奖纠错
| 划词

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔瓦多是我们自己命运设计师。

评价该例句:好评差评指正

Les Salvadoriens de l'étranger sont inscrits sur l'agenda présidentiel.

国外萨尔瓦多问题已经列入总统议事日程。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.

萨尔瓦多生活条件已经发生可观变化,。

评价该例句:好评差评指正

Les Salvadoriens ont entrepris d'apprendre comment traduire la paix signée en paix véritable.

萨尔瓦多已经开始了一个学习如何将这些协定转化为真正和程。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant d'un Salvadorien, homme ou femme, a le droit à la citoyenneté, sans distinction aucune.

任何萨尔瓦多,无论男女,其子女都有权获得公民身份,并受到一视同仁待遇。

评价该例句:好评差评指正

Notre réalité nationale doit intégrer la vision dans les Salvadoriens de l'extérieur aux attentes de ceux de l'intérieur.

我们国家现实要求我们把在国外萨尔瓦多看法与当地期望结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique non seulement à El Salvador et aux Salvadoriens mais également à tous les habitants de la planète.

这不仅适用萨尔瓦多萨尔瓦多,而且同样适用居住在世界上所有人。

评价该例句:好评差评指正

Le principe fondamental sur lequel repose la construction de notre pays, c'est que chaque Salvadorien a accès à la vérité.

我们建设国家基本原则是,每个萨尔瓦多都能了解真

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'un Salvadorien sur quatre est un migrant vivant à l'étranger, la question des rapatriés involontaires est devenue prioritaire.

四分之一萨尔瓦多是移居国外移民,因此,处理自愿返回者问题就成为一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador a présenté un rapport inédit examinant les répercussions des migrations sur la vie et les moyens d'existence des Salvadoriens.

萨尔瓦多创举性报告 审查了移徙对萨尔瓦多生活和生计影响。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq provinces sont restées unies, formant la République fédérale d'Amérique centrale, et ont élu comme premier Président le Salvadorien Manuel José Arce.

五个省统一在所谓中美洲联邦共和国名下并且选举萨尔瓦多Manuel José Arce为它们第一任总统。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement consent à des efforts pour les Salvadoriens qui ont émigré en les soutenant par le biais de nos ambassades et consulats.

我国政府正作出努力,通过我国使领馆对移居他国萨尔瓦多提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, le Président d'El Salvador, M. Francisco Flores, a-t-il centré son plan gouvernemental sur l'amélioration du bien-être et du progrès pour tous les Salvadoriens.

在这个基础上,萨尔瓦多佛朗西斯科·弗洛雷斯总统将政府计划重点放在增加所有萨尔瓦多福利和步方面。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 12 ans, 25 % des Salvadoriens ne savaient ni lire, ni écrire. Aujourd'hui, ils ne sont plus que 13 % dans ce cas.

前,25%萨尔瓦多不会读写,今天,这个数字仅仅为13%。

评价该例句:好评差评指正

Le prix culturel national est une récompense que le gouvernement de l'El Salvador accorde, par l'intermédiaire de CONCULTURA, aux Salvadoriens dont l'œuvre a une dimension nationale importante.

政府通过文化艺术委员会向其作品对国家做出重要贡献萨尔瓦多授予国家文化奖。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l'impact des maladies évitables et la diminution du taux de mortalité maternelle sont des facteurs essentiels qui affectent le développement humain d'El Salvador.

减少可预防疾病影响和降低产妇死亡率是促萨尔瓦多发展关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le lieu où il se trouve sur notre territoire, il peut se faire entendre et s'exprimer sans limite aucune, quelle que soit sa condition.

在我国每一个地方,每个萨尔瓦多都能表达自己意见,不因地位而受限制。

评价该例句:好评差评指正

Dans une affaire, des enfants ont été pris à voler pour le compte de trois adultes, un Guatémaltèque et deux Salvadoriens, qui les payaient avec de la drogue.

在一起案件中,有些儿童在行窃时被抓获,他们是受三名成年人—— 一名危地马拉和两名萨尔瓦多—— 指使,这三名成年人给这些儿童麻醉品。

评价该例句:好评差评指正

Chaque génération de Salvadoriens a dû repartir à zéro, car au cours de notre histoire, il ne s'est jamais passé 25 années sans que survienne une énorme catastrophe naturelle.

在我国历史上,每隔25年就必有一场巨大自然灾害,因此,每一代萨尔瓦多都必须重新来过。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ces insuffisances, de nombreux crimes restent impunis et un grand nombre de Salvadoriens n'ont guère accès, en fait, si ce n'est juridiquement, à une procédure régulière.

这些缺陷使许多罪行不受惩罚,实际上,即使不是在法律上对许多萨尔瓦多来说,有效利用正当程序机会极为有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菱鲆鱼, 菱铅矾, 菱水碳铬镁石, 菱水碳铝镁石, 菱水碳铁镁石, 菱体, 菱铁矿, 菱铁矿质的, 菱铁镁矿, 菱锌矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021年合集

Voix off Mais la majorité des Salvadoriens refuse encore d’utiliser cette monnaie, car elle sert aux narcotrafiquants pour blanchir de l’argent.

但大多数仍然拒绝使用这种货币,因为它被毒贩用来洗钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

MM : Nous vous en parlons depuis hier, les Etats-Unis ont décidé de mettre fin au statut de protection temporaire de près de 200 000 Salvadoriens.

迈:我们从昨天开始就一直在谈论这个问题,美国决定结近20万的临时保护地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

À leur approche de la frontière guatémaltèque, des Salvadoriens se sont joints à cette caravane, et durant la traversée du Guatemala ils ont été rejoints par des Guatémaltèques.

当他们接近危地马边境时, 加入了这支大篷车,在穿越危地马, 危地马加入了他们。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Avec cette monnaie, les autorités espèrent attirer les investisseurs étrangers, et les 3 millions de Salvadoriens vivant à l’étranger peuvent également envoyer de l’argent à leur famille au Salvador avec moins de frais.

有了这种货币,当局希望吸引外国投资者,居住在国外的300万也可以以较低的费用向他们在的家人汇款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Face à cette situation, nombreux sont les habitants qui croient que la béatification de Monseigneur Romero, déjà considéré comme un saint par les Salvadoriens, contribuera à mettre un terme à cette violence et que le pays pourra enfin changer.

面对这种情况,许多居民认为,已经被视为圣人的罗梅罗主教的真福化将有助于结这种暴力,并且国家最终可以改变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绫罗绸缎, 绫子, , , 零保持, 零部件, 零磁偏线, 零存整取, 零担, 零担货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接