有奖纠错
| 划词

Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.

董事会将于周五举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经

评价该例句:好评差评指正

Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.

16AMF董事会成员刚刚宣布了他们决定。

评价该例句:好评差评指正

Il aura lieu une réunion entre les conseils d'administration.

董事会将举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《国际货币基金组织条例》为由,没有对此其提交申请进行考虑。

评价该例句:好评差评指正

Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.

公司为私营股份公司,董事洁。

评价该例句:好评差评指正

Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.

公司董事长、兼总经徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受说明或澄清规定其他标准。

评价该例句:好评差评指正

Son directeur et ses membres sont nommés par le Conseil d'administration de la Banque.

由中央银行董事会任命该分支机管和成员。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.

在几次案例中,中间人身份是若干此类企业董事长。

评价该例句:好评差评指正

On trouve de plus en plus de femmes dans les conseils d'administration des sociétés d'État.

妇女在公营公司董事会中代表人数也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为席、首席执行官、常务董事董事长和资深副董事长、执行董事和总经

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.

大会现在聆听BHI股份有限集团董事长巴曼加·图库尔先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立董事会,其中包括杰出文化工作者。

评价该例句:好评差评指正

Il a examiné 63 demandes d'aide et recommandé 25 subventions de projets.

董事会审查了63项申请,建议为25个项目赠款。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 7 promouvait un meilleur usage du Conseil d'administration.

建议7是“更好地利用董事会”。

评价该例句:好评差评指正

9 ci-dessus); les subventions ont été allouées pour une période de 18 mois.

董事会在第二十四届会议上(见上文第9段),为执行此建议,将分配赠款期间定为18个月。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonisation des responsabilités des administrateurs et des dirigeants pose des problèmes pour plusieurs raisons.

执行官员和董事责任难以协调统一有若干原因。

评价该例句:好评差评指正

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

该法令还改变了董事成。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7将由总统任命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jalon-mire, jalonnable, jalonnage, jalonnement, jalonner, jalonnette, jalonneur, jalousement, jalouser, jalousie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年11合集

Les exemplaires du journal ont été saisis, et les directeurs du magazine ont été arrêtés.

该报的副本被没收,该杂志的董事被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
法国

Cette éviction, Sam Altman la doit au conseil d'administration d'OpenAi.

萨姆·阿尔特曼被解职,是由于OpenAI董事会的决定。

评价该例句:好评差评指正
法国

Elle nomme un président du conseil d'administration, Bertrand Meunier, et un directeur général, Élie Girard.

她任命了董事会主贝尔特朗·穆尼耶和行官埃利·吉拉尔。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4合集

Le conseil d'administration d'Alstom s'est tenu mardi en fin d'après-midi, pour la troisième fois depuis vendredi dernier.

阿尔斯通董事会于周二下午举行了第三次会议,自上上周五以来。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Le conseil d'administ Natalice est ouvert.

Natalice公司董事会已召开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4合集

Le conseil d'administration d'Alstom s'est réuni ce soir pour les étudier mais ne rendra sa réponse que mercredi.

阿尔斯通董事会今晚开会研究此事,但要到星期三才会给出答复。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8合集

Depuis un an, il vote contre les nominations exclusivement masculines des boards des entreprises japonaises, coutumière du fait.

去年, 他一直投票反对日本公司董事会中全部由男性任命,这是惯例。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Son mari Rudy, qui est également directeur général de Dyviacom, partage tout avec sa femme au bureau comme à la maison.

她的丈夫Rudy也是Dyviacom的董事总经理,在办公室和家里与妻子分享一切。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8合集

Où il fait par exemple campagne pour la parité, pour augmenter le nombre de femmes dans les conseils d'administration.

例如, 它还倡导性别平等,增加女性在董事会中的比例。

评价该例句:好评差评指正
法国

C'est-à-dire qu'il y a un conseil d'administration propre à Ben Engeris.

也就是说,本·恩格尔里斯拥有一个独立的董事会。

评价该例句:好评差评指正
法国

Alors c'est le domaine du PDG, Rodolphe, et le domaine de son épouse, Véronique Saadé.

这是董事长罗多尔夫的领域,也是他妻子弗朗索瓦丝·萨阿德的领域。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2合集

Wang Yilin, président de la CNOOC, a estimé que cette transaction offrirait à la société une plate-forme mondiale de développement.

王贻林,中海油董事长,估计这笔交易将为公司提供一个全球发展的平台。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais ce qui remua particulièrement le pays, ce furent de grandes affiches jaunes que les régisseurs firent coller à profusion sur les murs.

但是,最使当地哄动的,是三位董事命令在各处墙上张贴的大幅黄色布告。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Donc M. Barroso a rencontré à New-York les leading membres du comité, du board de Goldman Sachs Parmis lesquels le PDG même.

因此,巴罗佐在纽约会见了该委员会的主要成员,包括高盛董事会,包括行官本人。

评价该例句:好评差评指正
法国

Moins d'un mois plus tard, le conseil d'administration d'Athos décide à l'unanimité de ne pas poursuivre une éventuelle transaction avec des excès de technologie.

不到一个后,Athos董事会一致决定不再推进与科技过剩相关的任何交易。

评价该例句:好评差评指正
法国

Officiellement, il lui est reproché de n'avoir pas toujours été sincère dans ses communications avec le conseil, limitant ainsi sa capacité à exercer ses responsabilités.

官方称,他被指责在与董事会沟通时并不总是坦诚,从而影响了他履行职责的能力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4合集

Le conseil d'administration du groupe français Alstom a accepté mardi l'offre de la société américaine General Electric (GE) pour ses activités énergie, a rapporté le journal " Le Figaro" .

法国阿尔斯通集团董事会周二接受了美国通用电气公司(GE)对其能源业务的收购提议,据《费加罗报》报道。

评价该例句:好评差评指正
法国

Avant de signer l'accord final, Ben Cohen pose une condition non négociable sur la table, garder un conseil d'administration indépendant pour Ben Engeris, garant de la mission sociale de l'entreprise du jamais vu.

在签署最终协议之前,本·科恩提出了一项不可谈判的条件:为本·恩格尔里斯保留一个独立的董事会,以确保公司社会使命的持续,这在当时是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, il rappela la première démarche des délégués chez le directeur, la mauvaise foi de la Régie, et plus tard, lors de la seconde démarche, sa concession tardive, les dix centimes quelle rendait, après avoir tâché de les voler.

接着,他谈到代表们到经理先生那里所作的第一次谈判,董事会毫无诚意。随后又谈到第二次谈判的情况,经理勉强答应让步,准备吐出公司剥夺的那十生丁。

评价该例句:好评差评指正
法国

L'histoire d'Open Ai a tourné à la guerre entre 2 de ses cofondateurs, Elon Musk et Sam Altman, et d'une guerre entre 2 milliardaires, on est passé au psychodrame collectif, le jour où Sam Altman s'est fait évincer par son conseil d'administration.

OpenAI 的事演变成两位联合创始人埃隆·马斯克和萨姆·阿尔特曼之间的冲突,也演变为两位亿万富翁之间的对抗,最终发展成一场集体心理剧,即萨姆·阿尔特曼被其董事会罢免的那一天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jarre, jarret, jarreté, jarretée, jarretelle, jarreter, jarretière, jarrowite, Jarry, jars,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接