有奖纠错
| 划词

La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.

Distillation - 是干邑白兰地(Cognac)制作过程中程序。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à cette infusion 25g d'eau distillée d' hamamélis.

花草液中加入25克金缕梅水。

评价该例句:好评差评指正

Le vin quant à lui n'est pas distillé.

(注:普通葡萄酒不用被)。

评价该例句:好评差评指正

L'excès de bicycloheptadiène était enlevé par distillation.

通过清除过双环庚二烯。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.

酒体汽就是我们所谓‘馏出液’,也就是产物。

评价该例句:好评差评指正

La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.

石化公司没有提供测算产

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de la mesure dépend du degré d'utilisation des cornues.

措施效率取决于应用。

评价该例句:好评差评指正

De l'antique douleur éternel alambic!

直延续古老器。

评价该例句:好评差评指正

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

罐对汞捕获率最高可达90%。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure métallique peut être recyclé dans des installations spéciales par distillation sous vide.

金属汞也许被回收,在特殊设施中通过真空

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'autonomie de l'eau distillée, le recours à la haute qualité des instruments en verre.

自主开发纯水水器,仪器全部采用优质玻璃制成。

评价该例句:好评差评指正

Le biphényle isolé après la réaction par distillation ne contient pas de matières toxiques.

在发生反应后通过处理分离出来二联苯中并不含有任何有毒物材料。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre d'usines utilisent la technique de la distillation à effet multiple ou la compression de vapeur.

少数工厂使用多效法或压缩。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des émissions résultant de l'utilisation de cornues est incertaine et dépend des conditions locales.

汞排放效果尚不明朗,需取决于当地条件。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre 12 désigne un Aroclor normal, le nombre 10 un produit de distillation d'un Aroclor.

数字12 表示正常Aroclor,而数字10则表示是种Aroclor产品。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化学成分出来。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cents mineurs ont été formés et, jusqu'ici, plus de 80 % des mineurs déclarent les utiliser.

矿工得到了培训,截止到目前,根据矿工自己报告,80%以上人在使用罐。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后各级中进行进浓缩,并通过最终生产出反应堆级重水。

评价该例句:好评差评指正

Une richesse de la transformation, la production, l'installation et l'adaptation de verre de quartz de la distillation du matériel d'épuration.

具有丰富加工、制作、安装调试石英玻璃提纯设备经验。

评价该例句:好评差评指正

Une injection intravasale de la suspension de BCG et de l'eau distillée a éte donnée aux lapins et aux chiens.

以卡介苗(BCG)与水混合后,给家兔和犬从输精管向付睾尾部注射。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

Je suis né à côté d'une distillerie.

我出生在一家蒸馏厂附近。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le Baijiu littéralement l' alcool blanc est un alcool traditionnel chinois et fabriqué par distillation.

白酒是中国传统特有的蒸馏酒。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est une eau qui est pratiquement de l'eau distillée, qui est très, très pure.

这样的水实际上是蒸馏水,非常非常纯净。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le sulfate obtenu, on en extrairait l’acide sulfurique.

取得硫酸盐以后,就可以蒸馏出硫酸来了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je mets ensuite cette eau dans un alambic qui va la distiller.

然后我把这些水放在一个蒸馏蒸馏出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Ici, la distillation est l'affaire de Jean-Paul Blandin.

在这蒸馏-保罗·布兰丹 (Jean-Paul Blandin) 的业务。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La distillation des plantes et notamment de la lavande est une extraction que l'on fait par entrainement à la vapeur d'eau.

对植物尤其是薰衣草进行蒸馏,指的是驱动水蒸气来提取(精)。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'obtiens une eau distillée avec tous les arômes de la terre comme si vous mangeiez de la terre.

我得到的蒸馏水带有泥土的所有香气,就像你在吃泥土一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Le musée de l'Art sanitaire possède aussi un laboratoire alchimique avec ses fioles, son four et son alambic.

卫生艺术博物馆还有一个炼金术实验室,面有小瓶,烤箱和蒸馏器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Auparavant, il y a 40-50 ans, la période de distillation s'étendait du 1er novembre jusqu'au 30 avril.

- 此前,40-50前,蒸馏期从111日延长至430日。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ils extrayaient les huiles essentielles des plantes par distillation à la vapeur d'eau et obtenaient ainsi de l'huile de cèdre par exemple.

例如,他们通过水蒸气蒸馏从植物中提取精,从而获得了雪松

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

C'est l'un des ingrédients du cocktail spécial Cannes 2023, tout comme le pamplemousse rose, distillé pour créer un arôme de parfum.

是戛纳2023特别鸡尾酒的成分之一, 就像粉红葡萄柚一样,经蒸馏后产生香水香气。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout simplement pour produire l’acide azotique, et cela fut aisé, puisque le salpêtre, attaqué par l’acide sulfurique, lui donna précisément cet acide par distillation.

只是为了制造硝酸,制造硝酸非常简单,只要用硫酸和硝石化合,就可以蒸馏出硝酸来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle se tourna, elle aperçut l’alambic, la machine à soûler, fonctionnant sous le vitrage de l’étroite cour, avec la trépidation profonde de sa cuisine d’enfer.

她转过身去,看见了一台蒸馏机,那是一台醉人的机器,正在狭小的庭院中的玻璃房顶下面运转着,骇人的震颤声像是在招示人们,在烹制人走向地狱的液体。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Et c'est vrai que lorsque j'ai eu l'opportunité il y a 18 ans de reprendre cette distillerie à Nyons, au-delà d'un métier c'est une vie que j'ai trouvé.

18前,当有幸接管这家位于Nyons的蒸馏厂时,我除了得到一份职业外,还着实找到了一种生活。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À ce distillat amer à base de rhubarbe, de quinquina, de gentiane jaune, d'orange amère et de plantes, les Italiens ajoutent de l'eau gazeuse et une rasade de prosecco.

在这种由大黄、金鸡纳树、黄龙胆、苦橙和草药制成的苦味蒸馏酒中,意大利人加入了气泡水和一杯普罗塞克酒。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elles sont encloses de haies, au milieu de cours pleines de bâtiments épars, pressoirs, charretteries et bouilleries, disséminés sous les arbres touffus portant des échelles, des gaules ou des faux accrochées dans leur branchage.

房屋在院子当中,四围都有篱笆,院子还有星罗棋布的小屋,压榨车间,车棚,蒸馏车间,都分散在枝叶茂密的树下,树枝上还挂着梯子,钓竿,或者长柄镰刀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Pour finir, petit détour sur le toit de ce palace où on cueille des fleurs et où on distille un pamplemousse pour fabriquer un parfum comestible vaporisé en surface de ce cocktail spécial festival.

最后,绕道到这座宫殿的屋顶,那采摘鲜花,蒸馏葡萄柚制成可食用的香水,喷洒在这种特殊的节日鸡尾酒表面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès 1915, la hausse de la demande en mélasse est si forte que la Purity Distilling Company, une filiale de l'United States Industrial Alcohol Company, décide d'en construire un réservoir à Boston, plus précisément au numéro 529 de Commercial Street.

1915,糖浆需求的增长是如此之大,以至于纯度蒸馏公司,这是美国工业酒精公司的一个子公司,决定在波士顿建一座储槽,准确地说,是在商业街529号。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20236合集

Pendant ce temps, j'apprends, par les Echos, qu'en Charente au pays du cognac on distille du Whiskie, car il y a un marché, nous sommes français avec 180 millions de bouteilles importées le deuxième consommateur de scotch après l'Inde.

同时,我从Les Echos了解到,在干邑之乡的夏朗德, 他们蒸馏威士忌,因为有市场, 我们是法国人, 进口了1.8亿瓶苏格兰威士忌, 仅次于印度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接