Le feu se propage rapidement.
势迅速蔓延。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大因为强风而蔓延开来。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
苗迅速蔓延到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?
此次病毒感染蔓延的规模如何?
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病开始停蔓延, 甚至趋于消退。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻传染病的蔓延。
Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.
受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断认为,必须采取其它措施才遏制该疾病的蔓延。
La progression du VIH, chez les femmes en particulier, est une préoccupation grandissante.
艾滋病毒的蔓延,尤其是在妇女中的蔓延,越来越注。
Les maladies sexuellement transmissibles tendent à se répandre rapidement.
性传播疾病趋向迅速蔓延。
L'agitation avait gagné les centres ouvriers.
骚乱已经蔓延到工人区。
La propagation de nombreuses maladies mortelles se poursuit sans ralentir.
许多致命疾病的蔓延仍有增无减。
Elles se sont propagées à l'ensemble de la région.
这种起义蔓延到整个区域。
Des crises et des guerres accablent tous les continents.
危机和战争在各大陆蔓延。
La traite des personnes est un phénomène très répandu et en expansion.
人口贩运十分普遍并且还在蔓延。
Elles n'ont pas empêché la prolifération des conflits armés.
它们未阻武装冲突的蔓延。
Cette contagion peut toucher demain d'autres régions du monde.
这种蔓延今后影响世界其他地区。
Cette terrible maladie se propage de façon alarmante.
这一怕疾病的蔓延令人震惊。
La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.
金融危机迅速蔓延到实体经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses maladies que l'on pouvait soigner regagnent du terrain.
许多我们能治愈的疾病蔓延。
En parallèle, l'épidémie continue sa propagation dans le monde.
疫情蔓延到全世界。
La panique vous gagne. Une bouffée de chaleur.
恐慌开始蔓延。一阵热浪袭来。
Nous verrons la vapeur sortie par le bec se propager.
我们看到蒸汽从水壶的缘蔓延出来。
Si on laisse un peu le malaise s'installer, c'est dommage pour rien.
如果我们让尴尬蔓延,那会很遗憾。
Elles s’y ramifient en tous sens.
它们向各个方向伸展蔓延。
Elles avaient été fermées pour empêcher la maladie de se propager.
之为了防止疾病蔓延,人们关闭了学校。
Je le garde en main pendant que le feu se développe.
火势蔓延的候我把它拿在手里。
La guerre s'étend ensuite au reste du monde.
战争随后蔓延至世界其他地区。
La végétation y est très sèche en été, et les feux se propagent facilement.
夏季植被非常干燥,火势非常容易蔓延。
La vague s'étend très au sud, là où on n'est pas paré pour ce froid-là.
冷潮蔓延到南部,那里有过这次寒冷。
Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.
倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念会变得更为宽松。
Sur le ski non farté, l'eau s'étale.
在未上釉的滑雪板上,水正在蔓延。
Cette tendance écologique s'est propagée dans plusieurs pays du monde.
这种生态趋势已经蔓延到世界上好几个国家。
Le monument continu se répand dans le paysage, comme une inondation.
连续不断的纪念碑像洪水一样蔓延在景观中。
Elle souleva la chemise pour constater que l’aine était atteinte.
苏珊掀开了她的衬衫,看到疽疮蔓延到了腹股沟处。
La lutte commence... et elle se répand !
为争取平等权利的斗争开始了… … 并且蔓延开来!
Il commence plus tôt dans l'année et touche d'autres régions.
森林大火较往年相比,发生得更早,并蔓延到其他地区。
Vous voyez, l'amour et l'espoir se propagent plus rapidement que le virus.
你看。爱和希望比病毒蔓延得更快。
Ils étaient insuffisants si l'épidémie devait s'étendre.
但如瘟疫蔓延,就完全不够了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释