有奖纠错
| 划词

1.Malgré ces succès, les Forces de sécurité iraquiennes et la force multinationale en Iraq continuent d'essuyer régulièrement des attaques perpétrées avec des armes provenant de ces caches.

1.尽管取得了这些成功,伊拉克安全部和驻伊多国部常面临自这些武器藏匿处的攻击。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans l'ensemble, à ce poste frontière, la Sûreté générale à l'Administration des douanes sont médiocrement équipées (c'est-à-dire qu'elles manquent de véhicules, de matériel radio et d'appareils manuels de détection des explosifs, armes et autres marchandises de contrebande dissimulés).

2.过境点的安全局和海关署机构说装备简陋(例如缺乏车辆、无线电设备以及用于检测爆炸物、武器或其他隐藏的违禁品和物品藏匿处的手持装置)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11

1.Le Hamas ne veut pas révéler ses caches aux Israéliens.

- 哈马斯不想向以色列人透露其藏匿处机翻

「JT de France 2 2023年11」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

2.Il a trouvé la mort lors d'une mission de fouille et de destruction de caches terroristes.

搜查和摧毁恐怖分子藏匿处的任务中丧生。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

3.Le but de ces opérations aléatoires: dissuader les trafics, découvrir des objets interdits dans des caches improvisées.

这些机行动的目的是:阻止贩运、发现临时藏匿处的违禁物品。机翻

「JT de France 2 2023年10」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

4.A l'intérieur de la ville, l'armée tente d'identifier des caches du Hamas et montre ces soldats découvrant une carte et des munitions.

城内,军队试图识别哈马斯的藏匿处,并展示这些士兵发现了地图和弹药。机翻

「JT de France 2 2023年11」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

5.Et si, dans cette campagne, venait à s'élever, lointaine, la note sombre d'un cor, alors Torrismond, plein de confiance, entreprenait de fouiller toutes les caches, mètre par mètre, en quête d'une trace.

如果这个乡村,远处响起了号角的黑暗音符,那么托里斯蒙德就会充满信心地米地搜索所有的藏匿处,寻找踪迹。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素, 促性腺激素尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接