有奖纠错
| 划词

Le nombre d'inculpations contre les agresseurs est toutefois négligeable.

可是对起诉却寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施将不允许住在家里。

评价该例句:好评差评指正

La démarche judiciaire peut aboutir à une condamnation pénale et civile de l'abuseur.

司法诉讼程序可以使被刑事法院或民事法院定罪。

评价该例句:好评差评指正

Les coupables sont généralement des hommes, mais il s'agit parfois de garçons ou même de femmes.

往往是男子,但有时候是男孩,也可能是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions plus sévères ont aussi été appliquées aux auteurs d'abus.

儿童实施处罚措施也更加严格。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures importantes ont été prises afin que les auteurs de tels actes en soient tenus responsables.

现在已采取重大步骤,以追究被指控责任。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, certaines situations ou ressorts psychologiques empêchent les personnes âgées de dénoncer elles-mêmes ces pratiques.

另外,由于处境和心理上障碍,影响受自己报案。

评价该例句:好评差评指正

Certains des détenus auraient été soumis à des mauvais traitements.

据报,有些被拘留受到

评价该例句:好评差评指正

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押受到并最后被处死。

评价该例句:好评差评指正

En effet, cette impunité incite les auteurs de tortures et de mauvais traitements à continuer leurs exactions.

实际上,这种不受惩罚现象怂恿酷刑和施行继续坚持暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

La police tient déjà un fichier judiciaire de ces personnes, comme elle le fait d'ailleurs pour d'autres condamnés.

警方向来都有儿童犯罪记法一如对其他罪犯处理方式。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que les auteurs de tortures ou d'autres formes de mauvais traitements soient traduits en justice.

酷刑和其他行凶很少被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de violences sont habilitées à chercher réparation auprès des autorités, de la justice et des organisations non gouvernementales.

有权通过当局、司法系统和非政府组织寻求补偿。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de détenus ont subi des sévices et, selon certaines indications, certains auraient été torturés.

据报道,许多被拘留,有还遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Il continue d'être fait état de mauvais traitements infligés aux détenus et de procédures judiciaires laissant à désirer.

不断有被拘留和司法程序不当报告。

评价该例句:好评差评指正

Des violences auraient lieu dans la plupart des prisons bélarussiennes et leurs auteurs jouiraient en général de l'impunité.

然而,据称白俄罗斯大多监狱存在着,而施享有很大豁免权。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal réprime plus sévèrement les différentes formes de sévices auxquels sont exposées les personnes privées de liberté.

《刑法》对以各种形式被剥夺自由规定了严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des plaintes viennent de femmes de communautés rurales, et les auteurs de violence sont essentiellement les maris ou concubins.

大多投诉是农村妇女,大多是丈夫或公认丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a entendu des comptes rendus détaillés des méthodes employées ainsi que des conséquences des tortures et mauvais traitements.

委员会听取了证详细陈述,从中了解了以色列监狱折磨和被关押方式及其后果。

评价该例句:好评差评指正

La justice n'est pas suffisamment solide et indépendante pour garantir effectivement les personnes en état d'arrestation contre les mauvais traitements.

司法机关缺乏能力和独立性,难以提供有效保障,保护被拘留免受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 脱氨基, 脱氨基酶, 脱胺酶, 脱靶, 脱班, 脱板, 脱保, 脱苯, 脱苯油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il s'agit d'une relation abusive entre un vampire et sa victime, ou peut-être un narcissique et sa réserve.

这是吸血鬼和受害者,或者自恋和迷恋之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un narcissique ne reconnaîtra jamais les abus qu'il t'inflige.

自恋永远不会承认他们对你加的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avec ses manipulations, lorsque tu essaies de parler de l'abus, tes proches peuvent se ranger du côté de l'agresseur plutôt que du tien.

通过他的操纵,当你试图谈时,你所爱的人可能会站在一边,而不是你这边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

L'élu jette l'éponge après avoir subi des menaces et des violences parce qu'il voulait déménager un centre de demandeurs d'asile dans sa ville.

这位民选官员在受到威胁和后认输,因为他想将寻求庇护中心搬到他的城市。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès lors, elle va se battre pour que les conditions de vie des détenus soient améliorées, en particulier celles des femmes, mais aussi des prisonniers de la guerre d'Algérie, souvent maltraités.

从那时起,她为改善被拘留的生活条件而奋斗,特别是女性的生活条件,还有阿尔及利亚战争的囚犯,他们经常受到

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Les étrangers et les demandeurs d'asile devraient subir des conséquences plus dures dans le futur s'ils sont reconnus coupables d'abus sexuels, de vols ou de refus de coopérer avec les forces de l'ordre.

如果外国人和寻求庇护被判犯有性、盗窃或拒绝与执法部门作的罪行,预计他们今后将面临更严厉的后果。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une liaison traumatique fait référence à l'attachement émotionnel profond qu'une personne peut ressentir envers son agresseur et il est plus susceptible de se développer chez ceux qui ont un passé d'abus, d'exploitation ou de codépendance émotionnelle dans leurs relations passées.

创伤性关系是指一个人对产生的深深情感依恋,并且更有可能发生在那些在以往关系中有、剥削或情感共同依赖的人身上。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

" Je fais ça uniquement parce que je t'aime" Plus important encore, les narcissiques tenteront de justifier les mauvais traitements qu'ils t'infligent en disant qu'ils ne le font que par amour ou avec les meilleures intentions à ton égard.

“我这样做只是因为我爱你”。更重要的是,自恋会试图证明他们对你的是正当的,他们说他们这么做是出于对你的爱,或者都是为了你好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脱草酸, 脱层, 脱产, 脱产学习, 脱肠草, 脱臭(油脂的), 脱臭机, 脱臭机(油脂的), 脱臭汽油, 脱臭石脑油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接