有奖纠错
| 划词

Ils surgissent, les grands barbares, en pleine histoire civilisée et brusquement, en quelques années, font du monde romain, du monde iranien ou du monde chinois un monceau de ruines.

这些强大蛮族文明史中异军突让罗马世界、伊朗世界,亦或是中国成为一堆废墟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿提喀方言, 阿嚏, 阿酮糖, 阿图尔阶, 阿图瓦的/阿图瓦人, 阿托腈, 阿托品, 阿托品中毒, 阿托酰, 阿维陨铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Sous l'Empire romain, à partir de l'an 100, ce qu'on appelle le " limes rhénan" , fortifié marque une frontière cruciale entre la civilisation romaine et les Barbares du nord.

在罗时期,从100年开始,所谓“莱茵河谷”标志着罗文明和北方蛮族之间重要

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans le monde de Warhammer, inventé dans les années 1980, ils défendent ainsi les Montagnes du Bord du Monde, qui marque les limites orientales du Vieux monde attaquées par les hordes du chaos .

在 1980 年代发明战锤中,他们保卫了山脉,这是旧东部,被成群蛮族所攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉, 阿衣松属, 阿姨, 阿谀, 阿谀的, 阿谀地, 阿谀逢迎, 阿谀逢迎者, 阿谀奉承,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接