Il allume la bougie avec un briquet.
用打机点蜡。
La bougie éclairait faiblement la pièce.
蜡微微照亮了。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
一口气吹熄了十支蜡。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电的时候,我们用蜡照明。
Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.
这个场面只有一支蜡照明;蜡放在楼梯扶手的两根立柱之。
La lueur des bougies expire par degrés.
蜡的微光逐渐消失了。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
妈妈用打机点蜡。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烧到了南瓜肉哦。
Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.
一阵风把蜡的焰吹得抖动起来。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有蜡柴吗?
'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'
“一支蜡的成功就是它可以点燃另一支。”
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
抬高蜡,慢慢走在一群好奇的动物中。
Le vent a soufflé les bougies.
风把蜡吹灭了。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那些戒指,那些大蜡,那些极度的苦闷。
Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.
"那好,用不着点蜡了,"格朗台话中带刺说道。
Nanon prit une des deux chandelles, et alla ouvrir accompagnee de Grandet.
娜农从两支蜡中拿走一支,前去开门;格朗台陪她一起去。
Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.
"妈妈,娜农会买糖的,她反正要去买白蜡。"
Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西方是否为们点燃一支蜡?
La bougie brûle.
蜡点着。
La bougie fuse.
蜡在融化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une grande passion pour les bougies.
我特别喜欢。
La bougie d'anniversaire n'a pas de flamme.
生日没有火焰。
Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.
信徒们点燃颂扬耶稣。
Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.
现在你该吹许愿了。
Et toi tu tiens la chandelle du dîner pour leur faire la lumière.
你拿着为他们照明。
Mais quel rapport avec la chandelle ?
但它与有什么关系?
Elle se leva, prit une bougie et sortit.
她拿起一支走了。
Et pourquoi pas avec des chandelles tant qu'on y est !
—为什么不点几支呢!
LA chambre où elle s’était réfugiée n’était éclairée que par une seule bougie posée sur une table.
她进去的那个房间只点着一支,放在桌子上。
Et de cette façon “économiser des chandelles”.
采方式来“节约”。
Il n'y a pas de soucis, maintenant tu souffles.
没关系,现在吹吧。
Evitez également d’utiliser des bougies parfumées ou de l’encens.
也要避免使香薰或者香。
Les lanternes à bougie sont doucement remplacées par des réverbères à huile.
灯笼正逐渐被油灯所取代。
On portait en procession des « chandelles » , qu'il fallait rapporter chez soi, sans qu'elles s'éteignent.
人们在游行中会携带,必须在不熄灭的,情况下将带回家。
Le portier, sa chandelle à la main, éclairait.
看门人手里拿着照着亮。
J'allumais une bougie pour mon père.
我在为父亲点。
Toutes les chandelles s'éteignirent d'un seul coup.
所有的立刻熄灭了。
Un bout de chandelle éclaire cette misère.
的末端照亮了在个贫苦的环境。
Quant aux deux autres, ils formaient la substance même qui allait servir au moulage des bougies.
其余两正是制造的原料。
Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.
散发着你兄弟头皮屑味道的烤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释