有奖纠错
| 划词

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

从理论上讲很好,但行不通

评价该例句:好评差评指正

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自由,平等,博爱” 不错,可是行不通

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas prendre de raccourci.

走捷径的法是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne marchera pas, un point c'est tout.

句话,做是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.

在那里单靠军事解决是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界经济秩序改革再也行不通

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas attendre jusqu'en juillet dans le cas de Kisangani.

的日期对基桑加尼是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.

个救人的打算是很冒险的,是有困难的,看也是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.

分散注意力和玩弄花招是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.

但在此情况下,行不通

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi tout plan de privatisation simpliste ne peut réussir.

因此,任何简单的私有化方案行不通

评价该例句:好评差评指正

Si ces conditions ne sont pas réunies, ce mécanisme ne sera pas efficace.

如果不存在些条件,种机制就行不通

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, les interventions uniformisées ne constituent pas une solution viable.

然而,刀切的做法是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Administrateur l'a fait remarquer, une approche normalisée et rigide ne conviendrait pas.

正如署长指出,标准化的僵硬行不通

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut se garder d'appliquer systématiquement la même solution toute faite.

无疑,“刀切”的做法行不通

评价该例句:好评差评指正

Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.

声称不知道被告下落的做法也是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

在预算外资金基础上的试验性行不通

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, je suis certaine que continuer sur cette lancée ne conviendra tout simplement pas.

其次,我相信,切照旧的做法根本行不通

评价该例句:好评差评指正

Mais si non, qui va recoller les morceaux?

但是,如果行不通,谁收拾残局呢?

评价该例句:好评差评指正

Le précédent exercice n'a pas été concluant et il n'a donc aucune raison de continuer.

次工作行不通,因此,没有理由继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche, capuchon, capuchonné, capuchonnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je pourrais, mais ça ne marcherait pas.

,但行不通

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ça ne va pas du tout.

这一点都行不通

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc quand vous faites des traductions directes eh ben, ça ne marche pas.

,直接翻译是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comme pour ces derniers, eh bien ça ne va pas marcher.

与后者一样,这是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Georges, Georges, Georges ! Ça marche pas.

乔治,乔治,乔治!它行不通

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ca n'irait pas, il serait irrégulier au niveau de la prononciation.

行不通,在发音上不规则。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme A : Tu crois qu’il ne fera pas l'affaire?

你觉得这行不通

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il a essayé de m'apprendre, mais ce n'est jamais rentré.

他试着教我,但这从来行不通

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?

好的,女士,到底是哪里行不通

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ne faites pas que de la théorie, ça ne fonctionne pas.

不要只研究理论,这样是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce n’est pas possible, puisque Pierre est rentré.

“这是行不通的,皮埃尔已经

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, de la façon dont tu me le décris, ça ne marche pas.

按照你描述的方式,这个办法行不通

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça, ça ne marche pas vraiment.

好吧,那真的行不通

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ça marchera jamais. - Mais si, j'ai compris.

看来行不通 -能行的 我明白

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ça accroche, ça ne marche pas.

这里卡壳,那里行不通

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Le modèle ne tient pas debout.

,这种模式是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Le remplacement par " bilan" ne fonctionne pas.

用 " bilan " 取代它是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais j'ai remarqué que quand j'étais à l'étranger, parfois ça ne fonctionnait pas.

但我注意到,当我在国外时,有时这行不通

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ah non, ça marche pas... Lunettes, trouvez Georges !

哦,不,这行不通... ... 眼镜,找到乔治!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme : Oui madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?

好的,女士,到底是哪里行不通

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer, caquet, caquetage, caquetant, caquètement, caqueter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接