C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不通。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 不错,可是行不通。
On ne peut pas prendre de raccourci.
走捷径的法是行不通的。
Cela ne marchera pas, un point c'est tout.
句话,做是行不通的。
Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.
在那里单靠军事解决是行不通的。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也行不通。
On ne peut pas attendre jusqu'en juillet dans le cas de Kisangani.
的日期对基桑加尼是行不通的。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
个救人的打算是很冒险的,是有困难的,看也是行不通的。
Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.
分散注意力和玩弄花招是行不通的。
Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.
但在此情况下,法行不通。
C'est pourquoi tout plan de privatisation simpliste ne peut réussir.
因此,任何简单的私有化方案行不通。
Si ces conditions ne sont pas réunies, ce mécanisme ne sera pas efficace.
如果不存在些条件,种机制就行不通。
Cela étant, les interventions uniformisées ne constituent pas une solution viable.
然而,刀切的做法是行不通的。
Comme l'Administrateur l'a fait remarquer, une approche normalisée et rigide ne conviendrait pas.
正如署长指出,标准化的僵硬法行不通。
Mais il faut se garder d'appliquer systématiquement la même solution toute faite.
无疑,“刀切”的做法行不通。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
声称不知道被告下落的做法也是行不通的。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预算外资金基础上的试验性法行不通。
Deuxièmement, je suis certaine que continuer sur cette lancée ne conviendra tout simplement pas.
其次,我相信,切照旧的做法根本行不通。
Mais si non, qui va recoller les morceaux?
但是,如果行不通,谁收拾残局呢?
Le précédent exercice n'a pas été concluant et il n'a donc aucune raison de continuer.
前次工作行不通,因此,没有理由继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pourrais, mais ça ne marcherait pas.
是,但行不通。
Ça ne va pas du tout.
这一点都行不通。
Donc quand vous faites des traductions directes eh ben, ça ne marche pas.
所,直接翻译是行不通的。
Et comme pour ces derniers, eh bien ça ne va pas marcher.
与后者一样,这是行不通的。
Georges, Georges, Georges ! Ça marche pas.
乔治,乔治,乔治!它行不通。
Ca n'irait pas, il serait irrégulier au niveau de la prononciation.
这行不通,在发音上不规则。
Une femme A : Tu crois qu’il ne fera pas l'affaire?
你觉得这行不通?
Il a essayé de m'apprendre, mais ce n'est jamais rentré.
他试着教我,但这从来行不通。
Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?
好的,女士,到底是哪里行不通?
Ne faites pas que de la théorie, ça ne fonctionne pas.
不要只研究理论,这样是行不通的。
Ce n’est pas possible, puisque Pierre est rentré.
“这是行不通的,皮埃尔已经。
Moi, de la façon dont tu me le décris, ça ne marche pas.
按照你描述的方式,这个办法行不通。
Ça, ça ne marche pas vraiment.
好吧,那真的行不通。
Ça marchera jamais. - Mais si, j'ai compris.
看来行不通 -能行的 我明白。
Ça accroche, ça ne marche pas.
这里卡壳,那里行不通。
Le modèle ne tient pas debout.
所,这种模式是行不通的。
Le remplacement par " bilan" ne fonctionne pas.
用 " bilan " 取代它是行不通的。
Mais j'ai remarqué que quand j'étais à l'étranger, parfois ça ne fonctionnait pas.
但我注意到,当我在国外时,有时这行不通。
Ah non, ça marche pas... Lunettes, trouvez Georges !
哦,不,这行不通... ... 眼镜,找到乔治!
Homme : Oui madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释