Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的行动。
Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人超重。
Nous l'avons félicité pour son action courageuse.
他的勇敢的行动而赞扬他。
La société vise à créer une brillante action!
公司的宗旨是用行动创造辉煌!
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成了小岛、岩石、暗礁,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动测的暗礁。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.
他二人同样行动不便法言语表达。
Agir, c’est ce que l’écrivain voudrait par-dessus tout.
行动,是作家在一切之上最想做的事。
Comment l’écrivain pourrait-il agir, alors qu’il ne sait que sesouvenir ?
只知道回忆的作家,还能如何行动呢?
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多种动机使他采取了这个行动。
Pieere lui conseille de bien réfléchir avant d’agir.
皮埃尔建议他在行动前三思。
Accompagner les points de vente dans leurs plans d’action et suivre les résultats.
跟进跟踪网点的行动计划实施。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯决不行动。
Ils souhaitent mener des actions sur le terrain et oeuvrer pour la collectivite.
他希望在这片领域实际行动努力工作这个集体作出贡献?
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行动不受激情怨恨左右。尊重战败的敌人。
"Protéger l'environnement et apporter notre contribution" est notre plan d'action.
“保护环境,贡献的力量”是的行动方向。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
政府在物价问题上采取了行动。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天大的惊喜正等着你,马上行动吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各采取行动。
Le 11 janvier, il passe à l'action.
1月11日,他采取了行动。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少际委员会有所行动。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行动就像歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Je crois que notre programme pour le week-end est clair.
我想我们周末的大致行动挺明确的了。
Parce que votre action est au niveau national, n'est-ce pas ?
因为你们的行动是全级别的不是吗?
Le plus difficile, c'était l'heure douteuse où je savais qu'ils opéraient d'habitude.
最难熬的,是那个朦胧晦暗的时辰,我知道他们平都是在那时候行动的。
Nous devons également agir au plan international.
我们还应该在际范围内行动。
Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.
法儿女,我们还没有完成这次行动,仍然存在一些非棘手的困难。
Pendant quelques mois, je suis content de Carmen, elle nous est utile pour nos opérations.
几个月中,我对卡门很满意,她对我们的行动帮助很大。
Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.
受到袭击的麦加人迅速采取行动,战争爆发了。
Il avait été trahi par une foule de petites actions.
一大堆琐细的行动出卖了他。
Bien sûr tremblant de faire une faute Un geste imprévu.
当然我们也会颤抖着一再做出无法预期的行动。
Il est nécessaire, ma fille, de longtemps réfléchir à ce violent parti.
“取这种极端的行动,孩子,是需要长时期的考虑的。
Jamais on ne le troublait, ne fût-ce que par un signe, dans une action commencée.
当行动已经,她们就从不阻拦他,连一点颜色也不表露。
En attendant il y en a qui ont la puissance et qui agissent.
这时候,又有个拥有强大火力的人出现啦,正在采取行动。
Qu'est-ce que tu pourrais changer tout de suite pour avoir une meilleure vie ?
当下可以采取哪些行动让生活品质提升?
Donc, sois sage, agis quand tu le peux, mais ne stresse pas par anticipation.
力所能时积极行动,但切勿提前焦虑。
Donc ici, on est dans l'action, dans le fait de se battre, de persister.
这里强调的是行动力,是奋力拼搏的坚持精神。
Nous parlions peu, étant trop émus. Ned Land aurait voulu se précipiter à la mer.
我们在伺机行动,因为太激动了,几乎说不出话来了,尼德·兰巴不得马上就冲到海里去,我强迫他等一等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释