La Thaïlande compte actuellement 15 000 médecins hommes agréés et 5 000 médecins femmes.
目前,泰国取得行医证明的男医生约有15 000名,女医生5 000名。
La Cour d'appel de la Colombie britannique a statué que lorsque les clauses de droits acquis assortissant les mesures permanentes seraient épuisées, la ligne de démarcation serait entre les médecins ayant une pratique établie et ceux qui cherchent à accéder à la pratique.
不列颠哥伦比亚法院裁定,措施中的“不溯”规定用尽,界线将是已经行医的医生与谋求进入行医行列的那些医生之间。
Ils font valoir que si les médecins peuvent choisir leur régime de travail, ce choix repose sur une base discriminatoire étant donné que les médecins libéraux ne peuvent jamais accéder au régime de l'exclusivité, à la différence des médecins qui donnent des cours à l'université, même si celle-ci est privée.
他们争辩说,虽然医生确实可以选择工作的类型,但是选择的前提条件却具有歧视性,因为私下行医的医生绝不能成为专职签约医生,而大学――甚至是私立大学――做兼职教师的教师却可以成为专职签约的教师。
La Medical Services Commission de la Colombie britannique octroyait des numéros de facturation restreinte en vertu desquels leurs détenteurs ne pouvaient facturer qu'à hauteur de 50 % des tarifs habituels, en faisant des exceptions pour les médecins qui pratiquaient dans un endroit ou dans une communauté où le besoin de services médicaux était démontré et pour les médecins déjà embauchés dans le cadre de programme de résidences au moment de l'adoption des mesures en question.
不列颠哥伦比亚医疗服务委员会依据将新的开单人限制为开单人数的50%的措施发布了限制数目,但作为临代理或证明需要医疗服务的社区行医的医生和措施颁布从事居住方案工作的医生除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。