有奖纠错
| 划词

C'est ainsi, par exemple, que la question de l'accès immédiat aux sites présidentiels devra être examinée par le Conseil de sécurité.

例如,直接进入总统行宫的问题安全理审查。

评价该例句:好评差评指正

Il est vital que le Conseil de sécurité sorte de cette magnifique salle, des palais présidentiels et des hôtels de luxe et se rende sur le terrain.

至关要的是,我们使安全理开这个辉煌的议室,开总统行宫和豪华旅店,而来到真正的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Il s'agissait à l'origine d'un simple pavillon de chasse.

起初简单的狩猎行宫

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On arriva au château ; là on se renseigna : le roi et Buckingham chassaient à l’oiseau dans des marais situés à deux ou trois lieues de là.

他们赶到国行宫,到了那里一打听,国和白金汉带在两、三法里外的沼泽地里打猎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier, bali,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接