有奖纠错
| 划词

1.Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.真人慢速

1.南特市中心是城市的十一区之一。

评价该例句:好评差评指正

2.A. La France compte une quarantaine de régions administratives.

2.现有40余大区。

评价该例句:好评差评指正

3.La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

3.策鼓励了所有企业。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Exécutif nommera des administrateurs chargés des différents services administratifs pour un mandat de quatre ans.

4.长官应任命多名人员负责各部门,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

5.Le canton est une division administrative au Luxembourg.

5.Canton是卢森堡的区域。

评价该例句:好评差评指正

6.Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

6.澳门特别府是澳门特别区的机关。

评价该例句:好评差评指正

7.Le juge administratif est l'organe juridictionnel du premier degré en matière administrative.

7.法官则履事项一级管辖权职责。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Conseil exécutif assiste le Chef de l'exécutif dans l'élaboration des politiques.

8.会议是协助长官决策的机构。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Conseil n'a aucun pouvoir exécutif ni législatif.

9.临时理事会不具有或立法权力。

评价该例句:好评差评指正

10.Une direction exécutive plus ferme et une réforme administrative approfondie de l'Organisation sont nécessaires.

10.需要通过联改革,加强领导。

评价该例句:好评差评指正

11.Aux termes de la Constitution, le Conseil exécutif est responsable de la gestion du Gouvernement.

11.按照宪法,委员会负责府的工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Le recours sera examiné par le chef de l'exécutif en conseil.

12.有关的反对会交由长官会同会议考虑。

评价该例句:好评差评指正

13.Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

13.他在纯粹性的事务中代表当局。

评价该例句:好评差评指正

14.L'assistant administratif fournira à l'équipe les services de secrétariat et d'administration.

14.助理将负责向小提供秘书处和协助。

评价该例句:好评差评指正

15.Les registres administratifs sont utilisés avant tout dans les systèmes d'information administrative.

15.登记册是主要用于信息系统的登记册。

评价该例句:好评差评指正

16.Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

16.该准则将被纳入《协调会管理准则》。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Chef de la Division des services administratifs est chargé de l'application de cette recommandation.

17.管理局财务和事务司司长执本建议。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Conseil exécutif conseille le Gouverneur dans l'exercice de tous ses pouvoirs exécutifs.

18.局就总督的一切权力向其提供意见。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Administration continuera de faire en sorte que l'ensemble des instructions administratives soient strictement respectées.

19.当局将继续确保所有指示得到严格遵守。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle n'a toutefois pas publié d'instruction administrative pour modifier la politique en vigueur.

20.但达尔富尔混动没有发布指示修改现策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比慷慨, 比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Il est chargé de l'administration dans les départements.

他负责大区

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

2.Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

权执行、运用法律。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Son mari s'occupe de la partie administrative.

丈夫负责

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

4.Qu'est-ce que tu penses de révolution des régions en France ?

你怎么看待法国区改革?

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !

机构因此集中,但受到超级控制!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

6.Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.

巴黎是法国治中,也是法国经济和文化中

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

7.Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

这意味着我们要填写文件或者完成手续。

「Français avec Pierre - 词汇表篇」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

8.Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,权,司法权。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.

当我们给机关写信时,要使用敬语。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.

公司可能会受到最高可75000欧罚款。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

11.Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.

剩下由国家和地方区域提供。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.À son retour, il termine son cursus à l'ENA.

回国后,他在国家学院完成了学业。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

13.À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.

回到法国之后,他进了Louis-Philippe高等部。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了保障人民自由,部门必须非常强大。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Mais les administrateurs annoncent une ouverture le 31 octobre 2020.

但是人员宣布它将于2020年10月31日开放。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

16.Moi, j'en fais beaucoup parce que j'aime bien ça, mais au final, ça me demande beaucoup de travail.

我做很多工作,因为我很喜欢,但是最终,需要工作量很大。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.

罗马人用它来指定迦太基区域,非洲行省。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

18.Je dirais que les aspects les plus ennuyeux en production, c'est évidemment l'administratif.

我想说,制片中最无聊方面显然是工作方面。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
美食法语

19.C'est un restaurant gastronomique pour exécutifs.

这是一家给人员提供美食餐厅。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

20.Au-delà de ces aspects administratifs et historiques, l'Alsace reste avant tout une région culturelle.

除了、历史层面意义,阿尔萨斯还是个文化丰富大区。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比某人活得长, 比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接