有奖纠错
| 划词

Si une arme disparaît, une procédure administrative est entamée.

如果武器丢失,则将启动程序。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation doit être respectée dans toutes les procédures judiciaires ou administratives.

在任何司法或中均应尊重这项义务。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers, qui engendrent une procédure purement administrative, doivent être adressés à la Trésorerie.

后者产生的是一项纯属程序,应由财部处理。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'est pas d'avis que les procédures administratives entrent dans le champ d'application de l'article 14.

委员会并不认为完全属于第十四条的范围。

评价该例句:好评差评指正

La procédure en matière administrative est toutefois très lente et les affaires en attente sont nombreuses.

但是,的程序非常缓慢,并且有大量积压。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion administrative a une portée plus large et peut être ordonnée dans le contexte d'une procédure administrative.

逐的范围较宽,可在程序中下达。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, des poursuites civiles et administratives ont été intentées contre l'État en ce qui concerne ce parti.

同时,已经针对起了有关治革新党的民事和

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême est l'organe suprême du pouvoir judiciaire pour les affaires civiles, pénales et administratives.

乌兹别克斯坦共和最高法院是民事、刑事和程序领域的最高司法机关。

评价该例句:好评差评指正

Des poursuites administratives ont également été engagées contre Remi et Galina Remiev, sur la base des éléments à charge recueillis.

也根据获得的证据对Remi 和 Galina Remiev 起了

评价该例句:好评差评指正

La délivrance et l'annulation d'un passeport étranger ne sont pas soumises à la réglementation générale relative aux procédures administratives.

(6) 颁发和吊销外人护照不必遵守程序总条例。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême est le plus haut organe du pouvoir judiciaire en matière de procédure civile, pénale et administrative.

塔吉克斯坦的最高法院是民事、刑事、和方面的最高司法机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour concrétiser ce principe, le législateur a créé le système du contentieux administratif par la loi no 554 de 2004.

为了将这项原则付诸实施,立法者通过第554/2004号法律创立了制度。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, cette dernière expression se réfère à diverses procédures civiles (droit privé) ou administratives devant un organe juridictionnel.

概括地说,后者是指司法机构审理的各种民事(私法)或程序。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures prévues aux articles 23 et 24 de la loi précitée sont assujetties aux règles générales régissant les procédures administratives.

根据该法第23条和第24条起的诉须遵守有关的一般规定。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également les aider à engager des procédures juridiques et administratives contre les autorités, et suivre l'évolution des différentes affaires.

它们也可以帮助移徙者向出法律和,并监测个别案例的发展。

评价该例句:好评差评指正

Être l'organe de référence absolue pour les autres administrations dans le cadre des poursuites administratives engagées à l'encontre d'organisations et d'organismes.

g. 获得咨询,这是其他公共在对组织和机构进时所必须做的。

评价该例句:好评差评指正

Les violations moins graves des droits et libertés civiques font l'objet de procédures administratives, notamment en vertu du Code des infractions administratives.

侵犯公民权利和自由的不太严重为由程序处理,包括按法典处理。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances juridiques des citoyens sont généralement limitées et les civils ne sont pas au courant des procédures relatives aux affaires administratives.

公民的法律知识普遍有限,平民百姓不熟悉

评价该例句:好评差评指正

Les enfants en tant que membres actifs de la société; Le droit de l'enfant d'être entendu dans les procédures judiciaires et administratives.

儿童作为社会积极参与者; 儿童在司法和中的陈述权。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent rapport mentionnait que des procédures civiles et administratives avaient été engagées contre l'État en ce qui concerne le Parti calviniste.

上次报告到,已经治革新党的问题对出了民事和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不介入纠纷, 不介入一场冲突, 不介入政治风波, 不介意, 不介音乐, 不今不古, 不仅, 不仅…而且…, 不仅如此, 不紧密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il a deux mois pour changer la carte d’identité, sinon l’Académie saisira le Conseil d’État, qui est la Juridiction suprême de l’ordre administratif.

他有两个月的时间来更改身份证,否则,法兰西将向法国最高行政法起诉,行政诉讼的最高法

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20149月合集

Les tribunaux se concentreront principalement sur les poursuites civiles et administratives concernant les brevets, les nouvelles variétés de plantes, les schémas de configuration des circuits intégrés et les connaissances technologiques.

将主要处理涉及专利、植物新品种、集成电路布图设计和技术知识的民事和行政诉讼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不近情理, 不近人情, 不近人情(使), 不近人情的, 不禁, 不禁不由, 不禁流下眼泪, 不禁落泪, 不禁失笑, 不经济,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接