有奖纠错
| 划词

Une seule femme a été élue lors de ces élections partielles.

补选中只有名妇女当选。

评价该例句:好评差评指正

Le panier de fonds pour les élections a été utilisé à cette occasion.

为支助两次补选,使用了选举篮子基金。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将些地区增补到选民中,又进行了补选

评价该例句:好评差评指正

Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.

4月10日的补选是在大体上和平及有序的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale nationale s'emploie actuellement à organiser une élection partielle pour pourvoir ce siège vacant.

全国选举委员会目前正在组织补选以填补缺。

评价该例句:好评差评指正

L'élection de 18 membres du Conseil économique et social aura lieu immédiatement après cette élection partielle.

此次补选之后将立即进行理事会18个成员的选举。

评价该例句:好评差评指正

On a l'impression qu'ils seraient éventuellement disposés à se faire inscrire et à participer aux élections partielles.

们看来考虑最终愿意进行登记和参加补选

评价该例句:好评差评指正

Ces élections partielles se déroulent conformément à l'article 76 et à l'annexe II de la Convention.

补选》第七十六条和附件二规定进行。

评价该例句:好评差评指正

Des élections partielles pour pourvoir des sièges au Sénat se sont tenues en octobre de la même année.

捷克共和国议会参议院补选于同年10月举行。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, selon nous, l'idée d'élections partielles prochaines dans ces municipalités mérite d'être étudiée et mise en oeuvre.

方面,我们认为,在不久将来在些市举行补选的想法值得考虑和实施。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau n'a pas non plus envoyé d'observateurs en août pour l'élection du représentant de la Tchétchénie à la Douma d'État.

该处也没有派出观察员参加8月份车臣国家杜马代表的补选

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, nous procéderons à l'élection partielle d'un membre du Conseil parmi le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.

之后,我们将从西欧和其国家中补选经社理事会个成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les élections parlementaires partielles qui ont eu lieu au Liban ce mois-ci dans la paix et la transparence.

我们欢迎黎巴嫩本月举行和平、透明的议会补选,并就此向当选者和黎巴嫩人民表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'une des conditions préalables à ces élections partielles serait l'inscription des Serbes à l'intérieur et à l'extérieur du Kosovo.

我们认为补选的条件之应是对科索沃境内和境外的塞族人进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le taux de participation ait été faible (24,8 %), les élections partielles ont été bien organisées et se sont déroulées sans heurt.

虽然此次补选的投票率低(24.8%),但选举活动井然有序,进行顺利。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'Assemblée générale va devoir procéder à une élection partielle pour pourvoir ce siège vacant, conformément à l'article 140 de son Règlement intérieur.

因此,大会有必要根据其议事规则第140条举行补选,以填补缺。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨季结束后的10月份。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, la Commission électorale nationale a mené une élection partielle à un conseil local de la circonscription de Dwarzak, à Freetown.

在本报告所述期间,全国选举委员会在弗里敦Dwarzak选区举行了次地方理事会的补选

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les deux partis d'opposition détiennent 57 des 120 sièges électifs, et avant d'en perdre un lors d'une élection partielle ils en avaient 58.

今天,两个反对党各有57和120个选出的议席,在补选中失去席前曾经有58个议席。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre de ses acquis, citons la tenue des élections sénatoriales complémentaires des 19 avril et 21 juin 2009, malgré les incidents regrettables qui les ont émaillées.

该国取得了成就,包括4月19日和6月21日举行了参议院补选选举,尽管发生了些使选举受到影响的令人遗憾的事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unguéal, unguéale, unguentum, unguifère, unguineux, unguis, ungvarite, uni, uni-, uniate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2015年2月合集

L'actualité en France, c'est cette élection législative partielle dans le Doubs.

法国的新闻Doubs的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

De récentes élections partielles perdues par les Tories ont sonné l'alarme.

保守党最近输掉的已经敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年6月合集

L'actualité française, c'est ce soir, le bon score de Front National lors d'une élection partielle.

法国新闻今晚,国民阵线在中的好成绩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年6月合集

Le deuxième tour de l'élection partielle sera un duel entre l'UMP et le Front National.

第二轮UMP和国民阵线之间的决斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年11月合集

Je ne compare pas à 1990, mais à 2012, lorsque nous avons fait campagne pour les élections partielles.

我不把它与1990年进行比较,而与2012年进行比较,当时我们竞

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年12月合集

CD : Le parti de Boris Johnson a perdu face aux libéraux démocrates dans l'élection partielle du North Shropshire, 18 000 voix contre 12 000. Avec un taux de participation de 46,2%.

CD:鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)的政党在北什罗普郡中以18,000票对12,000票输给了自由民主党。 参与率为46.2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore, unicorne, unicristallin, unicté, unidimension, unidimensionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接