有奖纠错
| 划词

1.Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

1.婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字的.

评价该例句:好评差评指正

2.La torche que je tiens est vrai.Le cousin d’un garç;on de mon bureau était un relayeur des JO.

2.公室一个男生的网上报名,当选了乌鲁木齐市的火炬手。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a appris plus tard que son cousin avait été tué alors qu'il tentait de s'évader de prison.

3.他后来听说他的越狱时被杀害。

评价该例句:好评差评指正

4.L'État partie n'a pas fait de commentaires sur ce sujet en ce qui concerne le frère et les cousins de M. Nursatov.

4.缔约国未就Nurstov的胞有关这个问题的意见。

评价该例句:好评差评指正

5.4 Le conseil considère qu'il n'est pas réaliste de demander à l'auteur de fournir un exemplaire du casier judiciaire de son cousin.

5.律师还认为,要求撰文人提供其的刑事记录复印件不现实。

评价该例句:好评差评指正

6.L'auteur a quitté la Turquie peu de temps après que son cousin a été arrêté et ne sait pas si son cousin avait un avocat.

6.撰文人离开不久,其便遭逮捕,不知道他是否有律师。

评价该例句:好评差评指正

7.Or l'auteur n'a jamais produit un extrait du jugement en question, lequel, s'il avait vraiment existé, aurait pu apporter la preuve qu'il avait été le complice de son cousin.

7.然而,撰文人从未提交有关判决的摘要,如果确实存,可以证明他是他的同谋。

评价该例句:好评差评指正

8.Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

8.约瑟夫·科是艾丽丝·拉奎娜的,接管了“圣灵运动”的剩余力量,宣布自己的使命是推翻民族抵抗运动政府,乌干达“恢复上帝十诫”。

评价该例句:好评差评指正

9.11 Selon l'auteur, le droit de son frère et de ses cousins à la défense, garanti au paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte, a également été violé.

9.11 据提交人说,他胞的辩护权受到了侵犯,这违反了第十四条第3款(乙)和(丁)项。

评价该例句:好评差评指正

10.Mais moi, quand maman était fachée que j’ai cherché querelle sans raison avec mon cousin et m’a donné une gifle la première fois aussi la dernière fois, j’ai fugué avec la bouderie.

10.而我,当妈妈气不过我跟蛮横的争执,唯一一次打了我一巴掌时,我竟固执而可笑地离家出走。

评价该例句:好评差评指正

11.Seul un avocat serait en mesure de fournir ce type de document, étant donné que la mère, les enfants et la femme de son cousin ont quitté le pays et que l'auteur n'a pas de contacts avec eux.

11.只有律师能够提供这类文件,因为其的妻子、子女和母亲都不其,撰文人与他们没有联系。

评价该例句:好评差评指正

12.En effet, même si le cousin n'a pas dénoncé le père de l'auteur, il n'en demeure pas moins que celui-ci avait également confectionné des chaussures destinées au PKK, ou à tout le moins accepté qu'elles soient fabriquées dans son atelier.

12.即便他的没有暴露他的父亲,但事实明他也为库尔德工人党生产鞋子,至少是让人他的店里生产鞋子。

评价该例句:好评差评指正

13.7 M. Nursatov affirme qu'il y a eu violation de l'article 7 et du paragraphe 3 g) de l'article 14 parce que son frère Askarov et ses cousins Abdumadzhid et Nazar Davlatov ont été torturés et obligés à faire des aveux.

13.7 Nursatov先生说,他的胞Askarov和他的Abdumadzhid和Nazar Davlatov受到酷刑并被逼迫认罪,这违反了第七条和第十四条第3款(庚)项。

评价该例句:好评差评指正

14.5 Le conseil ajoute que la personne du PKK qui a contacté l'auteur et son père et leur a demandé de fabriquer des chaussures savait par le cousin de l'auteur que l'auteur et son père étaient des sympathisants du PKK, et que donc elle ne courrait pas le type de risque évoqué par l'État partie.

14.5 律师还说,与撰文人及其父亲联系并要他们生产鞋子的库尔德工人党成员通过撰文人的知道他们是库尔德工人党的同情者,所以不存缔约国所说的那种危险。

评价该例句:好评差评指正

15.9 L'auteur affirme que les droits de son frère et de ses cousins garantis au paragraphe 10 du Pacte ont aussi été violés du fait qu'au début de leur détention, ils n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau et que les colis que leur a envoyés leur famille ne leur sont jamais parvenus.

15.9 提交人声称,他的胞《公约》第十条下享有的权利也受到了侵犯,因为他们受到拘禁时最初被关押不适合长期监禁的地方,没有饭吃,只有少量的水,家人为他们准备的包裹从来没有送到他们手中。

评价该例句:好评差评指正

16.L'État partie souligne également qu'il est assez surprenant que le conseil de l'auteur affirme dans la communication que c'est le manque de formation scolaire qui est à l'origine de cette méconnaissance alors que l'auteur prétend être actif dans cette organisation depuis plus de 10 ans et provenir d'une famille politiquement très active dont un cousin a même été membre fondateur du PKK.

16.缔约国强调,令人奇怪的是撰文人的律师来文中说没有上过学是不了解情况的原因,而撰文人则称他参与该组织10年之久,又来自政治活动分子家庭,一个是库尔德工人党的创始成员。

评价该例句:好评差评指正

17.Alors qu'il a mentionné toute une série d'activités et d'événements auxquels il aurait participé, il n'a pas été en mesure de donner des informations plus substantielles sur le PKK que celles que toute la population turque connaît; et ce ne sont pas les attestations de complaisance stéréotypées de ses cousins réfugiés en Suisse selon lesquelles l'auteur était actif dans le PKK qui démentiront ces constatations.

17.虽然他谈到他所参与的一系列活动和事件,但无法说出其非公开的一些库尔德工人党的实质情况,其以难民身份住瑞士的的解释也是迎合性的套话,大意是撰文人是库尔德工人党的积极分子,对否定这些意见未起任何作用。

评价该例句:好评差评指正

18.6 L'État partie signale au Comité que l'auteur revendique l'usage du titre nobiliaire de marquise de Tabalosos non pas contre un frère cadet mais contre son oncle et contre le premier fils de celui-ci; elle-même n'est pas la fille aînée de la personne qui détenait le titre auparavant, mais elle est la fille de la sœur de la titulaire décédée, laquelle était bien la «femme première-née», d'après l'arbre généalogique joint par l'auteur; il souligne que sa condition de femme n'a pas empêché la tante de l'auteur d'hériter du titre en question avant son frère cadet.

18.6 缔约国向委员会指出,提交人为塔瓦洛索斯侯爵贵族爵位的使用,不是与一个,而是与她舅父和第一个发生争议;她不是以前拥有爵位者的长女,而是去世的拥有者的妹妹的女儿,根据提交人本人提供的世系图,她是真正的“女性长嗣”;缔约国还指出去世的拥有者的性别没有妨碍她先于继承爵位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.On va faire l'activité ensemble, avec mon cousin.

要和一起。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Moi, j'ai un cousin, il est polonais.

有个,他是波兰人。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

3.Non, je suis pas comme mon cousin, le maire.

一是的,可不像的村长

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Sais-tu que ton cousin ne te connaît pas ?

不认识吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

5.Son frère Luc et son cousin Guy ont aussi leurs cadeaux.

吕克和纪也都得到了礼物。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Mon petit cousin Maxime fête ses douze ans aujourd'hui.

马克西姆今天满十二岁。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

7.C’est ma cousine qui me l'a fait hier.

这是昨天给猜的谜语。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8." J'emmène mon cousin à l'exposition de Picasso."

去看毕加索的展览。”

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Et voilà, on a grandi ensemble, le cousin et moi.

是这样的,一起长大。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Avec le cousin, on avait été au Congo, on était encore étudiant, quoi.

一起去过刚果,那们还是学生。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.J'aurais adoré emprunter cette via ferrata avec la légende qu'est mon cousin.

本想和——这位传奇人物,一起走铁攀登路线。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

12.Prenons un deuxième exemple : Son cousin lit autant de livres qu'elle.

们来看第二个例子:她和她看的书一样多。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.Mon cousin est un vrai " gamer" , ceux qui jouent aux jeux vidéo là - Oui.

真是个gamer,Gamer指那些爱玩电脑游戏的人。嗯。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

14.Si on prend quelques exemples : je parle bien allemand, mais mon cousin le parle

德语说得好,但mieux.说得更加好。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

15.Le chien du cousin du neveu. Ou le cousin du chien du neveu.

侄子的狗。或者侄子的狗的机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Si vous voulez, mademoiselle, lui dit-il, tout à coup avec assurance, je dirai que je suis votre cousin ?

“如果您愿意,小姐,”于连突然很自信地说,“就说是您的。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

17.Y a le cousin de Mina qui est là.

米娜的在那里。机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Le cousin fut accepté avec résignation, voilà tout. Maître Coquenard ingambe eût décliné toute parenté avec M. Porthos.

忍气吞声地被接纳下来,仅此而已。倘若科克纳尔先生步履轻捷,他会向波托斯先生拒绝任何亲戚关系的。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Il est parti manger avec mon cousin.

他和一起去吃饭。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

20.Il est rentré manger avec mon cousin.

他回家和一起吃饭。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接