有奖纠错
| 划词

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

表明大家有克服们的分歧。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement du monde développé doit se concrétiser.

发达世界必须以实际行动表明

评价该例句:好评差评指正

Elles témoignent de la détermination de l'État à lutter contre l'impunité.

表明国家打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Pour mettre en lumière cet engagement, notre délégation comprend trois enfants.

为了表明这一国代表团中就有三名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Avant toute chose, nous devons faire preuve de détermination.

首先,最重要的是,们必须表明

评价该例句:好评差评指正

Cela montre que les parties sont résolues à accepter l'Accord sur l'arrêt des hostilités.

表明各方遵守《停止敌对行动协定》。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale s'est félicitée de leur détermination (voir par. 13 à 16 ci-dessus).

他们所表明(见上文13至16段)受到国际社会的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des témoignages clairs de notre détermination à aider l'Afghanistan à réussir.

这些都显然表明帮助阿富汗人取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci illustre la détermination de ces pays de maîtriser leur propre avenir.

这确实有力地表明这些国家发扬主人翁精神,主己的前途。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est déclaré fermement résolu à appuyer la consolidation de ces liens.

联络小组表明要为巩固这一合作提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela témoigne bien de notre volonté de mettre fin à ces conflits.

这些都突出表明结束这些冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine témoigne clairement de notre volonté d'améliorer la gouvernance sur le continent.

非洲同行审议机制表明改善非洲大陆的施政。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens combattants ont fait montre d'une réelle détermination à remiser leurs armes et les détruire.

前战斗人员表明真正放弃和摧毁枪支。

评价该例句:好评差评指正

On n'y parviendra que si tous ses membres se montrent décidés à tourner résolument la page.

只有在会员国不断表明它们放弃它们到目前为止所采用的做法,大会才可能提高效率。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie a fait preuve de son engagement par sa ratification rapide du Traité de Pelindaba.

坦桑尼亚早已批准《佩林达巴条约》,从而表明

评价该例句:好评差评指正

Il est heureux que nos chefs d'État s'y soient solennellement engagés dans l'importante Déclaration du Millénaire.

有幸的是,们的国家元首在重要的《千年宣言》中庄严地表明了这种

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient manifester leur détermination à améliorer la vie quotidienne de toute la population du Kosovo.

他们应该表明改善该省全体科索沃人民的生活。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, l'Afrique montre qu'elle est résolue à vaincre ses défis en matière de développement.

非洲这方面正在表明战胜发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réaffirmé leur volonté résolue de rechercher un règlement négocié recevant l'aval du Conseil de sécurité.

部长们再次表明通过谈判达成安全理事会认可的解方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de faire des progrès importants et de démontrer la détermination de la communauté internationale.

现在是取得某些真正进展并表明国际社会的的时候了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces paroles indiquaient de la part du commandant un parti pris contre lequel ne prévaudrait aucun argument.

些话可以表明长已经下定,任何争辩都不会改变他的定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les séparatistes, regroupés pour une large part, à Donetsk, affichent leur détermination à poursuivre le combat.

主要集中在顿涅茨克的分离主义分子正在表明他们继续战斗的

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ces tournées montrent que les nouveaux dirigeants chinois sont déterminés à développer la coopération avec les autres pays de la scène internationale.

些访问表明,中新领导层际舞台上的其他家加强合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" la Ceinture et la Route" , décision qui montre, selon des experts, la détermination du pays à rapprocher le monde par le biais du commerce.

" 一带一路" ——专家认为,表明了中贸易拉近世界联系的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年2月合集

En menaçant au contraire de lancer son offensive à cette date, Israël montre que sa détermination n'a pas faibli depuis le massacre du 7 octobre, malgré les pressions internationales.

以色列威胁要在一天发动攻势,表明自10月7日大屠杀以来,尽管受到际压力, 其从未动摇。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Et c'est l'affirmation d'une volonté de liquider complètement l'immigration illégale, de déporter par 1000000 des 1000000 de gens, des 1000000 d'immigrants américains, et avec le soutien, on a vu qu'une bonne partie des Latinos avaient voté en faveur de Trump.

表明了彻底消除非法移民的坚定,计划遣返一百万非法移民,并且我们看到,相当一部分拉丁裔选民支持特朗普。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接