Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我看中国皮影戏表演。
Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
在登台表演前他迅速穿好了表演服。
Tu as très bien joué dans cette pièce, bravo!
你在这个剧中表演得真好,太精彩了!
Elle exécute un solo de guitare.
她在表演吉他独奏曲。
Les acrobates font du trapèze.
杂技演员在做高空秋千表演。
Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.
表演使人群欣喜若狂。
L'avant-centre nous a donné un véritable festival.
中锋给我们作了一次很精彩的表演。
Tous les invités sont partis pour le spectacle.
所有的客人都走去看表演了。
Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
补下面的对话,然后与你的同桌一起表演。
Spécialisé dans les vêtements de performance.Animées en costumes.Cartoon vêtements.
公司专业生产表演服装.动漫服装.卡通服装。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,画面上的油画颜料是是半湿的。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.
这是我第一次用英语表演,所以我非常努力的练习发音。
Cet acteur est toujours doublé pour les cascades.
这个演员在表演特技时总是。
Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.
然而,三年多过去了,她的表演兴致渐渐冷却。
Il y a deux mois et demi, je faisais un discours dans votre réunion.
两个半月前,我在您们的聚会上发表演说。
Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。
这场演出时太阳马戏团的经典节目,是特技飞行表演的标志性节目。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到担忧。
La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.
周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一样是一位天才音乐家,从小就和莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand elle était jeune, elle était danseuse équestre à Médrano.
她年轻时是在马戏团表演马术。
Ah non! Tu ne vas pas nous faire le coup de la Défense!
哦不!你可不给我们表演在La Defense广场上发生事了!
Finalement, elle a choisi d'être actrice, elle a fait ses débuts au cinéma en 1996.
最终,她选择了当了演员,她于1996年开始她电影表演生涯。
C'est des gens qui font des performances.
这是人去实现种表演艺术。
Vous savez, monsieur, ce sont les dernières représentations, et tout est complet depuis une semaine.
你是知道,先生,这是最后场表演了,周之前就满场了。
Il a fait son numéro pendant la fête et a remporté un vif succès.
在节日间,他表演了他拿手节目,并且取得了重大成功。
Donc ce sont des artistes en levage de meuf.
所以他们都是勾搭靓妹表演艺术家。
S'il vous plaît, qu'est-ce qu'on va voir ? L'opéra ou le spectacle folklorique ?
请问我们是去看什么?歌剧还是当地民俗表演?
Il faudrait un spectacle qui nous plaise à toutes les deux, tant qu'à faire!
可以话,最好是场让我们两个都满意表演。
D'abord, donner la priorité au plaisir. Au plaisir de jouer, d'incarner un personnage.
首先,是乐于此,乐于表演,乐于去演绎角色。
Aller au barbecue avec un spectacle en direct est une expérience totalement nouvelle pour moi.
边吃烧烤边观看现场表演对我来说是种全新体验。
Au centre de Montmartre, vous verrez le célèbre cabaret du Moulin Rouge.
在蒙马特高地中心,你有机会欣赏到著名红磨坊歌表演。
La corrida est un spectacle au cours duquel des taureaux sont mis à mort.
斗牛是出表演,在这个过程中那些牛会死。
Dans une ancienne étable, il a même installé un café-concert.
在个旧马厩里,他甚至架起了个有歌杂耍表演咖啡馆。
Il ne fait plus de tour d'adresse pour les enfants...
它不再为孩子们表演它小把戏。
J'aime autant le théâtre traditionnel ou le mime que l'improvisation ou la comédie musicale.
我喜欢传统戏剧或哑剧,就像即兴表演或音乐喜剧样。
J'adore voir les acteurs évoluer sur scène et laisser leur talent s'exprimer.
我喜欢看到演员在台上表演,把他们才华展现出来。
Oh ! Oh ! Chérie, Elman venez voir il y a un spectacle !
哦!亲爱,艾尔曼,快过来看,这里有表演!
Je vis Walter se signer et je me demandai où s'arrêteraient ses talents de comédien.
看到沃尔特画着十字,我暗想他表演天赋到底有多么深厚啊。
Trois heures avant le début du spectacle, la place de l'université est noire de monde.
在这个表演开始前三小时,大学广场上黑压压全是人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释