有奖纠错
| 划词

1.Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

1.表现极大的耐心。

评价该例句:好评差评指正

2.Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

2.注意表现方的尊重。

评价该例句:好评差评指正

3.Il fait preuve d'initiative dans son travail.

3.他在工作中表现主动性。

评价该例句:好评差评指正

4.Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

4.每个人都表现戒心。

评价该例句:好评差评指正

5.Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

5.在感染后尤其表现了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

6.Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

6.表现的欲望,女决定是否同意。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

7.表现极大的活力。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

8.在舞台上他表现如同艺术家的天份。

评价该例句:好评差评指正

9.Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

9.市长赞扬了那些表现如此的勇气的消防

评价该例句:好评差评指正

10.Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.

10.语〉人总是人。人总会表现某种弱点。

评价该例句:好评差评指正

11.Il s'est montré défavorable au projet.

11.表现不支持这个计划。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle montre des signes de nervosité.

12.表现一些焦躁不安的迹象。

评价该例句:好评差评指正

13.La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

13.全球化表现热情的同时,也应其受害者表现同情心。

评价该例句:好评差评指正

14.Il se montre généreux.

14.表现慷慨。

评价该例句:好评差评指正

15.Il montre une attention infatigable.

15.表现持续关注。

评价该例句:好评差评指正

16.Il montre de l'héroïsme.

16.表现勇敢精神。

评价该例句:好评差评指正

17.La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.

17.国际社会方面则表现不情愿。

评价该例句:好评差评指正

18.Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.

18.各方已经表现一种建设性精神。

评价该例句:好评差评指正

19.La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

19.国际社会已表现很大的耐心。

评价该例句:好评差评指正

20.La Russie a fait preuve de retenue et de patience.

20.俄罗斯一直表现克制与忍耐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

1.Hé! On ne doit pas montrer que nous sommes contentes!

嘿!不能表现很高兴!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Von Choltitz n'a fait preuve ni de mansuétude, ni de pitié envers les Français.

冯·肖尔蒂茨对法国人既没有表现宽容,也没有表现怜悯。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.

的欧洲已经表现团结决心。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

4.Ce tableau est d’abord l’histoire d’une implacable opposition.

这幅画首先表现了不的对立。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.On peut dire que notre ancêtre a fait preuve de résilience.

以说的祖先表现了韧性。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Il faut garder la distance, mais montrer qu'on est intéressé.

保持距离,同时表现一定的兴趣。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Ça va être bien accré, comme on sait faire.

这会很好地表现的技巧。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

8.Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.

他向年轻人向的社会表现益处。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Vous avez alors fait preuve d'un sens des responsabilités admirable.

然后,你表现了令人钦佩的责任感。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.Mais la Chine a manifesté une volonté d'être engagée dans un processus.

但是中国已经表现了想参与这一进程的意愿。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Ta personnalité présente des traits de commandement et de charisme.

你的性格表现具有领导力魅力的特征。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
历史人文

12.Les velléités régionalistes bretonnes s'expriment vis-à-vis de Paris.

对巴黎表现了布列塔尼地区主义的倾向。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.Alors, il doit se montrer flexible et créatif.

所以,他必须表现灵活性创造力。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

14.Valentine : Et lui, est-ce qu'il te manifeste de l'intérêt ?

他对你表现兴趣了吗?

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
Extra French

15.Oui. Et toi Sam, ne montre pas que tu es triste.

是的。而你Sam,不表现你很难过。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

16.Au lieu d’exprimer une attirance, le couple semble figé.

这对夫妇并没有相互表现爱慕,而是看似冷漠。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

17.Elliott se montre conciliant avec Lin.

埃利奥特对林表现解态度。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Pourtant, dès l'adolescence, il fait preuve d'une surprenante soif de connaissance.

然而,作为一个少年,他表现惊人的求知欲。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
科技生活

19.Les chercheurs ont pu observer ce comportement chez 19 dauphins différents.

研究人员观察到19只不同的海豚表现这种行为。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Potter n'a jamais manifesté un goût très prononcé pour le respect du règlement de l'école.

波特从来就没有表现多少想遵守校规的意思。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构, 慈善家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接