有奖纠错
| 划词

1.Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

1.仅仅是一种面上乐观。

评价该例句:好评差评指正

2.L'Ordre de Malte condamne le terrorisme dans toutes ses manifestations.

2.马耳他教团谴责一恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous félicitons les parties de la maturité dont elles ont fait preuve.

3.我们赞赏各当事方所成熟。

评价该例句:好评差评指正

4.D'autres ont prononcé à notre endroit de véhémentes appréciations.

4.也有人自以为是和冷言风语。

评价该例句:好评差评指正

5.Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

5.如果对话者说慢且楚而且比较配合,能够以简单进行交流。

评价该例句:好评差评指正

6.Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

6.必须谴责一恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

7.我们谴责一恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est pourquoi il faut élaborer toute une série de critères pour évaluer les résultats.

8.因此,必须制定出一套衡量指标。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Afrique fait d'ailleurs preuve d'une mobilisation remarquable, à laquelle nous devons rendre hommage.

9.我们对非洲出色动员努力示敬意。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

10.我们谴责各种恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

11.La scène figure un intérieur bourgeois.

11.画上是一市民内居。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

12.埃塞俄比亚拒绝一恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

13.La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

13.赞比亚拒绝一恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Président a noté l'attitude constructive adoptée par les participants au débat.

14.主席注意到在讨论时积极态度。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela atteste du degré de cruauté de l'homme envers ses frères.

15.明人类对其兄弟所残忍程度。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous réitérons notre condamnation de toutes les formes et manifestations du terrorisme.

16.我们再次谴责各种恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous condamnons vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

17.我们强烈谴责所有恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous condamnons fermement le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

18.我们强烈谴责所有恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

19.冰岛坚决谴责一恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous continuons de condamner le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

20.我们继续谴责一恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hure, hureaulite, hurlbutite, hurlement, hurler, hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇达篇

1.Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

他强调了集体重要性。

「Français avec Pierre - 词汇达篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.– Eh bien, tu as une drôle de façon de le montrer !

“你方式很奇怪!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

3.L'époque moderne a été marquée par la diabolisation du sel.

代中更多负面作用。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

4.Pour vous, les ISFJ, voici comment ça va se manifester.

对你们来说,ISFJ,这里有你们怎么

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Percy, j'attendais mieux de votre part !

珀西,我原你有更好!”

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

6.C'est vrai que Sean Connery vous a adoré dans OSS 117 ?

这就Sean Connery 喜您在OSS117中真正原因?

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

7.J'ai agi de façon calme, consciente et étrangement lucide.

很冷静,有意识,神志清醒

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

8.Il te regarde! Fais comme si tu ne l’avais pas remarqué.

他在看你! 像你没有看他一样.

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Au-delà de cette démonstration de puissance, cette armée révélait aussi toute la fragilité de la civilisation.

比起它力量,这方阵更显示了文明脆弱。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.Ça peut arriver dans certaines, mais c'est très, très, très marqué chez les francophones.

也许有些语言中会说五分钟,但这一象在说法语者身上非常明显。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Ce n'est pas un signe de faiblesse, mais de courage.

这不软弱,而勇敢

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.

然后在透明纸上来角色动作。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

13.Je vais donc peut-être moins exprimer ma préférence pour l'introversion.

因此我可能不怎么会内向。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Décodage

14.Ils comptent sur ces publications pour se donner du sérieux.

他们依靠这些期刊来自己严肃性。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Quiconque vous aura vu à l'un de mes cours ne saurait nier que vous en ayez grand besoin.

见过你在我课上人都不会否认有这个必要。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Il croyait par cette marque de haute prudence avancer beaucoup ses affaires.

他相信这种高度慎重会使他事情大有进展。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

17.Et puis les acteurs sont absolument formidables.

演员非常出色。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Et de quelle façon se manifesta cette jalousie, dites ?

“告诉我,这种嫉妒心怎样出来?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.Je me demande s'il est aussi en forme qu'il laisse paraître.

我怀疑他否真像他出来那样状态良好。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Une autre réplique qui illustre bien l’hypocrisie de Pierre.

另一句Pierre虚伪台词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydarthrose, hydathode, hydatide, hydatidologie, hydatidose, hydatidosehépatique, hydatiforme, Hydatigera, Hydatina, hydatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接