有奖纠错
| 划词

Je suis déçu par la décision prise par le Président, mais je la comprends.

所以,我听到主席裁定感到失望,但我对此理解

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria assure ces États de sa compréhension et de son soutien.

尼日利亚对这些国家支持和理解

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont déclaré comprendre la position du Secrétariat.

安理会成员对秘书处立场理解

评价该例句:好评差评指正

D'autres représentants ont dit partager ce point de vue.

其他一些对此种理解赞同。

评价该例句:好评差评指正

Il tient ici à les remercier vivement pour leur sollicitude et leur compréhension.

他再次对他切和理解衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Et il est juste de faire preuve de compréhension à cet égard.

而且对此理解做法。

评价该例句:好评差评指正

Mme Czerwenka (Allemagne) comprend ce qui préoccupe les délégations qui souhaitent modifier le projet d'article.

Czerwenka女士(德国)说,她对希望修改条款草案理解

评价该例句:好评差评指正

Cette délégation a exprimé des vues concordantes sur ces points.

波兰团已经理解这些问题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait savoir clairement dans ces observations liminaires que je comprenais pleinement leurs sentiments.

我在我介绍性发言中已明确,我充分理解观点。

评价该例句:好评差评指正

Je les comprends et continuerai d'écouter l'opinion de la population.

我对此理解,并将继续听取人民意见。

评价该例句:好评差评指正

On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.

无法理解为什么要对非转让单据第三方持有者提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Il est encouragé par les marques de soutien et la compréhension des membres de la Commission.

他感到欣慰是,委员会成员支持和理解

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre reconnaissance aux délégations qui ont fait preuve d'ouverture à l'égard de cette question.

感谢那些理解该问题团。

评价该例句:好评差评指正

Il voit sans déplaisir certains membres de la CDI proposer d'incorporer l'article 19 dans l'article 18.

他还对某些委员会成员要求把第19条并入第18条建议理解

评价该例句:好评差评指正

À tous les partenaires bilatéraux et multilatéraux qui nous comprennent et nous accompagnent, nous disons merci.

感谢对我理解并为我提供援助所有双边和多边伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il sait gré aux États Membres d'avoir su, pendant cette période, comprendre et appuyer ses efforts.

在此期间,会员国对联检组努力理解和支持,联检组对此感谢。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais exprimer ma reconnaissance aux membres du Groupe de travail pour leur coopération et leur compréhension.

最后,我愿对工作组成员给予合作和理解感谢。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement guinéen a fait part de sa compréhension et de son intention d'appliquer les recommandations du groupe d'experts.

几内亚政府对此信理解,并打算执行金伯利进程建议。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend les préoccupations de la délégation américaine, mais il ne comprend pas pourquoi celle-ci les exprime aussi tard.

他尽管对美国团所提出理解,但不清楚为什么这么晚才提出这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Quand je dis à mon père que je n'accepterai pas de scenario cette année, il ne comprend pas, il s'inquiète.

当我跟我父亲说,我今年将不接剧本时候,他理解,他很担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年1月合集

On lit aussi dans l'Independant des écologistes qui comprennent les agriculteurs mais contestent la neige artificielle et disent qu'il faut s'adapter...

在《独立些环保人士表示理解农民的处境,但反对人工降雪,并认为需要适应变化。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Nicolas Sarkozy affirme qu'il comprend que le peuple chinois ait pu être blessé à la suite des événements de ce jour-là, notamment par cette attaque intolérable contre Jin Jing.

萨科齐表示理解天发生的事情,尤其是金晶受攻击这件事可能给中国人民带来的伤害。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Proposée aux mineurs et cette campagne monte jusqu'au gouvernement, monte jusqu'à l'autrice qui, je le lis dans Sud-Ouest Dialogue dit qu'elle peut comprendre les parents, parle à des gamins.

提供给未成年人阅读, 这场风及到政府,甚至到了作者里。 我在《西南对话》中看到, 作者表示她能理解家长们的担忧,并且她也在跟孩子们交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接