有奖纠错
| 划词

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我

评价该例句:好评差评指正

Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.

向朋友地谢意。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您达我的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.

期待与贵公司合作携手共进。

评价该例句:好评差评指正

Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !

愿你得到你的幸福!

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.

请允许我向您的感谢。

评价该例句:好评差评指正

En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.

她一再对福克先生感谢。

评价该例句:好评差评指正

Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.

感谢你尊重这个决定是非常难以接受。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.

欢迎各界人士莅临指导,洽谈业

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.

感谢您对敝公司的信赖与支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.

我们有很多为你服的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

愿你们能平安度过这不幸的时刻!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们的亲切款待, 我们感谢。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

评价该例句:好评差评指正

Espérons sincèrement à coopérer avec vous!

希望能与您合作!

评价该例句:好评差评指正

Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!

在此深谢意,并的希望我们的合作能够更愉快!

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.

我们地欢迎这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.

对此新西兰欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.

请求各位给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.

对此新西兰赞同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硫酸钠, 硫酸脑苷脂, 硫酸镍铵, 硫酸铅白, 硫酸氢钾, 硫酸氢钠, 硫酸氢盐, 硫酸三价锰, 硫酸双氧铀, 硫酸锑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

Je vous souhaite tous mes vœux de bonheur !

你们幸

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Merci du fond du cœur d'avoir suivi cette vidéo.

你们收看这个视频。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.

她一再对克先生表示

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.

我们亲切的东道主法国。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Je remercie sincèrement tous les chinois.

所有中国人民。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Jup avait, d’ailleurs, pour Nab une sympathie réelle, et Nab la lui rendait.

杰普喜爱纳布,纳布对它也是一样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils s’étaient sincèrement attachés à leur nouveau compagnon.

他们喜爱这位新来的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Alors j'en profite pour vous remercier tous du fond du cœur.

所以我想借此机会向大家表示

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et les voilà solennellement fiancés! Pour les cœurs!

他们正式成为了未婚夫妻 为他们祝

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Le père d’une femme qu’on aime n’est jamais un étranger pour nous.

我们绝不会把爱慕的女子的父亲当作路人。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.Nous vous remercions sincèrement de tous les efforts que vous avez déployés pour vendre nos produits.

27.我们贵方为推销我们产品所作出的努力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.

居民们都关怀着史密斯诊疗的每一步骤。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Merci du fond du cœur au Comité international olympique et à son président, cher Thomas Bach.

国际奥委会及主席亲爱的托马斯·巴赫先生。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette importante conversation se termina quelques instants plus tard par de chaleureux remerciements du professeur allemand au professeur islandais.

晚饭结束了,这位德国人对冰岛教授

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre Seigneurie me fait honneur, dit l’hôte, et je la remercie bien sincèrement de son bon souhait.

“爵爷赏光啦,”店主说,“小的爵爷祝酒。”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La Reine et moi vous souhaitons une joyeuse fête de Noël et une heureuse nouvelle année.

王后和我祝愿大家圣诞快乐,新年幸

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Si c’est comme cela que vous plaisantez au palais, messieurs les avocats, je vous fais mon sincère compliment.

律师先生们,假使你们在法庭上是这样开玩笑的,我真要向你们致以的祝贺。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Merci du fond du cœur de ta confiance et à très bientôt pour du nouveau contenu en Français Authentique.

你的信任,我们很快就会在Français Authentique的新内容上再见的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Un grand merci du fond du cœur à vous!

你!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je vous remercie de tout mon cœur.

你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硫酸亚汞, 硫酸亚钴, 硫酸亚铊, 硫酸亚钛, 硫酸亚铁, 硫酸亚铁铵, 硫酸烟碱, 硫酸盐, 硫酸盐的, 硫酸氧钒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接