1.Les trois individus capturés demeurent en détention à Soukhoumi.
1.被俘的三人仍然被拘留在苏呼米。
2.Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.
2.约60名尼泊尔皇家陆军士兵被俘。
3.Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.
3.他们据说是在联阵攻入几内亚境内的时候被俘。
4.La section II.F est intitulée « Soldats faits prisonniers ».
4.第二部分F节的标题是“被俘士兵和囚犯”。
5.Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
5.在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
6.La police aurait également exécuté de façon sommaire des combattants maoïstes qu'elle avait capturés.
6.此外,还有指控说警方任意杀害被俘的毛主义者战斗人员。
7.Le soldat israélien Gilad Shalit passe son dix-neuvième mois de captivité à Gaza.
7.以色列士兵吉拉德·特在加被俘至今已进入第19个月。
8.Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
8.特别报告员访了一个在加丹加被俘的刚果士兵,他说曾受到殴、、阉割和抛弃。
9.En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
9.就在史密斯被俘的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
10.Devait-il sacrifier de nouveaux hommes avec si peu de chances de sauver ceux qui étaient sacrifiés tout d'abord ?
10.该不该再派更多的人去为那些最初被俘的几个人去冒生命的危险呢?
11.Parmi les combattants rebelles capturés pendant les affrontements du début du mois de mai, on a dénombré 84 enfants.
11.初战斗中被俘反叛战斗人员中有84名儿童。
12.Selon les informations reçues, M. Babitsky avait été remis aux mains des combattants tchétchènes en échange de soldats russes faits prisonniers.
12.根据收到的资料,Babitsky先生被交给车臣战士,以交换被俘的俄罗斯士兵。
13.Selon les déclarations des FDS, ces combats ont fait une vingtaine de morts et 19 individus ont été capturés.
13.据科特迪瓦国防安全部队说,冲突导致约20人死亡,19人被俘。
14.Nous regrettons qu'un accord rapide en vue de libérer le caporal israélien capturé Gilad Shalit n'ait pas été conclu.
14.我们感到遗憾的是,无法尽早就释放被俘的以色列下士吉拉德·特达成协议。
15.Deux maoïstes non armés, qui n'avaient pas réussi à s'échapper, auraient été placés en garde à vue par la police.
15.两名非武装的毛主义分子因未能撤走而被俘,据称被关押在警察所里。
16.La Norvège demande aussi la libération immédiate du soldat israélien fait prisonnier et des membres du Conseil législatif palestinien détenus.
16.挪威还敦促立即释放被俘的以色列士兵和被拘禁的巴勒斯坦立法委员会成员。
17.Morts ou prisonniers, répondit Phileas Fogg. Là est une incertitude qu'il faut faire cesser. Votre intention est-elle de poursuivre les Sioux ?
17.“死了还是被俘了,”福克先生回答说,“现在还说不定,需要马上弄清楚。您是不是预备追击那些西乌人?”
18.Le Comité international de la Croix-Rouge n'a pas toujours pas pu avoir accès à Gilad Shalit, qui est en captivité depuis trois ans.
18.在特被俘三年多后,红十字国际委员会仍然未被获准进行探视。
19.Si dans cet affrontement, plusieurs dizaines d'officiers, sous-officiers et soldats algériens ont été capturés, ils ont tous été relâchés et remis à leurs autorités.
19.虽然有数十名阿尔及亚官兵在这次对峙中被俘,但他们已悉数被释放并交还主管当局。
20.Les ennemis de la paix continuent de détenir en leur dangereuse étreinte nos fils disparus et captifs, Gilad Shalit, Udi Goldwasser et Eldad Regev.
20.和平的敌人继续把我们失踪和被俘的儿子吉拉德·特、乌迪·戈德瓦瑟和艾尔达德·雷吉夫置于他们危险的掌控之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le dernier Empereur, Cuauhtémoc est fait prisonnier.
最后一位皇帝夸特莫克。
2.Von Choltitz est fait prisonnier et sa garnison se rend.
冯·肖尔蒂茨,他的驻军投降。
3.Alors qu'il est en mer, il est attaqué par des pirates et fait prisonnier.
在海上时,他海盗袭击并。
4.Ils sont en grande partie exterminés, et Drappès est fait prisonnier.
他们大部分消灭,德拉佩斯。
5.En captivité, ils observent les réactions et les comportements humains.
在时,它们观察人类的反应和行为。
6.Marius était prisonnier en effet. Prisonnier de Jean Valjean.
马吕斯确实了,他做了冉阿让的虏。
7.Il y avait leurs équipements avant de partir en mission et d'être capturés.
他们在执行任务并之前随身携带了装备。
8.À la bataille du golfe de l'Aïas, Arménie, en 1296, Marco est fait prisonnier.
在1296年的亚美尼亚艾亚斯湾战役中,马可。
9.Notre pauvre Marco est donc emprisonné !
在一次与热那亚人的战斗中,马可波罗受伤。
10.En juillet 1941, Colditz accueille un contingent de Néerlandais capturés.
1941 年 7 月,科尔迪茨迎来了一支的荷兰人特遣队。
11.En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在密斯的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
12.Comme toujours, on les échange contre rançon… sauf une.
一如既往,他们以赎金交换者… … 除了一个人。
13.Le 2 avril, des premiers accrochages ont lieu dans la banlieue Ouest, 5 gardes nationaux capturés sont fusillés.
4月2日,第一次冲突发生在西郊,5名的国民警卫队员枪杀。
14.Plusieurs soldats ennemis sont faits prisonniers.
几名敌军士兵。机翻
15.A la fin de 1917, j'ai été fait prisonnier.
1917年底,我。机翻
16.Pour l'instant, on ne connait pas la nationalité des observateurs capturés.
目前,我们不知道观察员的国籍。机翻
17.Il y a cependant à bord une cuisine plus importante pour réaliser les repas pour l'équipage et ceux des captifs.
然而,在船上有一个更大的厨房用于为船员和者提供餐食。
18.La majorité sera tuée, mais quelques dizaines sont faits prisonniers.
大多数人杀,但有几十人。机翻
19.En 2006, un soldat fait prisonnier.
2006年,一名士兵。机翻
20.A tour de rôle, des soldats ukrainiens faits prisonniers sont filmés.
反过来,的乌克兰士兵拍摄下来。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释