有奖纠错
| 划词

Que votre courageuse entreprise, Monsieur le Secrétaire général, permette de lever cette menace pesant sur la survie de la race humaine - et aide aussi à alléger le fardeau de l'invalidité si lourd sur les épaules de l'humanité qui ploie déjà sous tant de jougs.

秘书长先生,希望你果敢清除即将对人类生存构威胁——并协助纾缓人类压弯双肩所承受残疾负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有膛线的炮, 有桃金娘科植物叶子的, 有套筒异杆克氏针手钻, 有特点的, 有特权的(人), 有特色的, 有特殊的爱好, 有特征的, 有梯载重汽车, 有题铭的纹章,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai mon agneau qui est à moitié plié par les nerfs.

我有我的小羊,它了一半。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elles devinrent de beaux arbres, pliant sous des fruits dorés, pareils à des billes d'or.

变成了漂亮的大树,树金色的果实头,就像金色的小球。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors le malheureux navire s’enfonça plus rapidement. Ses hunes, chargées de victimes, apparurent, ensuite des barres, pliant sous des grappes d’hommes, enfin le sommet de son grand mât.

幸的船下沉得更快。它挤满了受害者的桅楼出现了,接着是一群群人了的横木架,最后是大桅杆顶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有条不紊地进行, 有条痕, 有条痕的, 有条件, 有条件的, 有条件的承诺, 有条件的许诺, 有条件地接受, 有条件地做某事, 有条件释放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接