Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判一年监禁。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就询问否认为对的控诉,有应得。
Parmi ces 35 accusés, 17 sont en liberté provisoire.
这35名中,有17名临时获释。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就说,检察院认为这些无。
L'accusé a comparu devant le tribunal.
到庭了。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的定,另一起的宣无。
Seize autres accusés - jusqu'à hier - ont plaidé coupable.
另外16名——截止昨天为止有16名——认。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名鲁瓦马库巴同另外三名区分开来。
Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.
其中有些人可已经死亡,另一些人则可无法捕获。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名人中,有九名人目前特别法庭羁押。
Un certain nombre d'accusés font encore l'objet d'actes d'accusations secrets, mais ils sont peu nombreux.
有一些其他的起诉书仍然密封。 然而,这类的人数不多。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不对进行询问。
Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.
已经按照该项程序准予短期暂时释放几名,法庭已允许两名参加亲属丧礼。
Il assure la défense de l'accusé.
他负责为辩护。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对的控案。
Nous nous penchons d'abord sur le cas du deuxième accusé.
我们首先来处理第二。
Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.
目前只有享有代表权。
Ceux qui sont accusés devront répondre devant les tribunaux.
将会受到法院的处理。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即此人失踪。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
判处一个八年徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.
,被告随即出现。
On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.
有人给律师和被告送来饮料。
Dans son box, il pleure, appuyé sur sa canne.
他在被告席上,拄着拐杖哭泣。
Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.
“审判长说,“带被告。”
Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.
为此,他们依次听取受害者、被告及其律师的意见。
Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?
“被告,您听见。您还有什么可说的?”
Pour les 50 autres accusés, les peines vont de 3 à 15 ans de prison.
其余50名被告人的刑期为315年不等。
– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.
“很好,”福吉说,“被告终于到场,我们始吧。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。
Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.
第六名被告,17 岁,将在少年法庭受审。
Les accusés ont dix jours pour faire appel de la décision.
被告有十天的时对该判决提出上诉。
Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.
可是被告的态度转眼激烈而尖锐。
Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?
“被告,”审判长说,“你的姓名?”
Ces effets secondaires, ils ont valu au laboratoire Merck, qui commercialise le finastéride, d'être attaqué en justice en 2015.
由于这些副作用,销售非那雄胺的,默克实验室于2015年,被告上法庭。
Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.
三名被告被判入狱。
C'est important d'être l'accusé. Et j'ai quelque chose à dire.» Mais réflexion faite, je n'avais rien à dire.
被告也是很重要的。我也有话要说呀。”但是三思之后,我也没有什么好说的。
– Témoin de la défense, Albus Perceval Wulfric Brian Dumbledore, dit une voix paisible derrière Harry.
“被告方证人:阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多。”哈利身后一个平静的声音说道。
Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.
这番话使人产生一种对被告有利的印象。
Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.
其中两名被告人希望认罪,以便从法官的宽大处理中受益。
Le mis en cause lui menait grand train.
被告人他过着奢侈的生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释