Ne laisse pas le temps te décevoir,ll ne peut être conquis.
别因为时间而感到沮丧,它是永远无法被征服。
En substance, les groupes protégés aux États-Unis comprennent toute une gamme de personnes qui sont en droit pour différentes raisons de demander réparation: descendants d'immigrants venus de leur plein gré, de peuples conquis et d'esclaves.
从本质上说,美国受保护群体由多种在要求处理不公平现象方面有着不同法律依据个人组成:自由移民后裔、被征服人民后裔以及奴隶后裔。
L'histoire de l'esclavage, de l'asservissement et de la soumission, avec tout le respect dû à ce qui sont maintenant des sociétés en développement, comporte une leçon sérieuse, une instruction et un appel à un engagement curatif et à de responsabilité.
发展中世界曾遭受过奴役、被剥夺权利和被征服过去是个严重教训,呼吁我们作出治愈创伤承诺和承担起责任。
Entre autres, cet examen doit s'étendre au respect de leurs biens, de leur culture et de leur mode de vie et exclut le principe d'autodétermination qui s'applique seulement à des peuples soumis ou dominés et non pas aux descendants d'une population transférée par la puissance occupante.
除其他事项外,这种考虑必须尊重岛民财产、文化和生活方式,但并不包括自决原则,因为这原则只适用于被征服或被统治人民,而不适用于占领国所迁移人口后裔。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型情况是,有关受排斥群体这类观念认为他们是被征服或同化民族后裔(如认为印度达利人就是亚利安人入侵中流离失所德拉维人残余、部落民是日本土著人口后裔,或也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者后裔(如某些非洲同族通婚手工艺专业群体或韩国部落民移徙起源理论),抑或强调不同“种族”或族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。