1.Il se suicide au moment d'être arrêté.
1.他在捕自杀。
2.Les personnes ne peuvent pratiquement jamais bénéficier des services d'un avocat après leur arrestation.
2.捕者在捕后极难有获得法律顾问的机会。
3.Deux suspects ont été arrêtés et interrogés, mais se sont refusés à toute déclaration.
3.有两位疑凶捕,捕后受到审讯,但拒不交待。
4.Les autres, y compris celles arrêtées dans les provinces, avaient été relâchées.
4.所有其他新捕者包括新捕者均已获释放。
5.Deux autres suspects avaient été arrêtés à Tulkarem et un à Barta.
5.另有两名嫌疑人在Tul Karm捕,一名嫌疑人在Barta捕。
6.Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.
6.当福克先生捕的,路路通要上去跟侦探拼命。
7.Ils n'ont opposé aucune résistance au moment de leur arrestation.
7.他们在捕没有进行反抗。
8.En juin, deux membres du Majlis ont été emprisonnés.
8.,议会中有两名成员捕入狱。
9.Le journaliste a été arrêté et jeté en prison sans inculpation.
9.他捕,未经起诉关进监狱。
10.Plusieurs policiers ont été arrêtés suite à ces événements.
10.此事件发生后,许多警察捕。
11.On ne peut donc dire que son arrestation ait été nécessaire.
11.他的捕不能说是必要的。
12.Mais il y a aussi eu des morts et des arrestations.
12.但也有人死亡和捕的情况。
13.Une fois la personne arrêtée le tribunal ne peut accorder de libération sous caution.
13.一旦捕,法院就不得予以保释。
14.Lors de son arrestation, il aurait été frappé à la tête.
14.在捕之据说他头部打。
15.Born Samnang et Sok Sam Oeun ont été arrêtés quatre jours plus tard.
15.玻尔桑农和索桑吴在4天之后捕。
16.Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
16.没有一名捕者受到反叛罪的审判。
17.Il a reçu des appels téléphoniques mais n'a pas été arrêté.
17.他接到过几次电话,但没有捕。
18.L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.
18.撰文人遂捕,带到Kokolo军营。
19.On leur a refusé le droit d'être assistés par un avocat.
19.据说所有捕者均未能与律师接触。
20.Aucune raison officielle n'a été fournie pour leur détention.
20.对于他们的捕没有提出任何官方理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Elle est arrêtée et jetée en prison.
她狱。
2.Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.
他立即狱。
3.Les épaulards en captivité peuvent être encore plus dangereux.
虎鲸可能更加危险。
4.Ils sont capturés à Varennes, à 250 kilomètres de Paris.
他们在瓦雷讷,离巴黎250公里。
5.Allait-il être arrêté ou simplement banni du monde des sorciers ?
他会或是干脆逐出魔法界吗?
6.Et trois jours après son arrestation, elle est morte à l'hôpital.
而在三天后,她在医院去世。
7.Voilà un malheureux qu'on arrête un matin, tout d'un coup.
书里有个可虫一清早就突然了。
8.20 000 communards sont tués, 40 000 autres arrêtés.
两万名公社成员杀,四万人。
9.– Peut-être ne savaient-ils pas encore qu'il s'était fait prendre ?
“那,也许他们没想到他会。”
10.Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.
我们知道他和一伙强盗在容德雷特破屋中一同。
11.Il faut bien, puisque le véritable Jean Valjean est trouvé.
“我只得承认,因为真正让已经了。”
12.Que faisiez-vous au moment où vous avez été arrêté ?
“你时候在干什么?”
13.L'arrestation est un commencement, ce n'est pas une fin.
只是个开始,还不是结束呢。
14.C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.
今天星期三是斋期开始。我有危险。
15.Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.
他们会成为目标,受到威胁、,甚至是遭受杀害。
16.Quant à la servante, elle s’était enfuie lors de l’arrestation de son maître.
至于家里女佣人,早在主人时就逃走了。
17.Si longtemps ? … Et à quelle époque avez-vous été arrêté ? demanda l’inspecteur.
“这么久啦?你是什么时候?”巡查员问。
18.Charlotte est capturée, arrêtée et escortée jusqu'à son jugement.
夏洛特并押送到受审。
19.Et de quoi s’agit-il donc ? de ma captivité ?
“那么谈什么?谈我事?”
20.D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.
其他人狱,甚至有判处死刑人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释