有奖纠错
| 划词

(2) Le magasin a été dévalisé hier soir.

商店昨天夜里了。

评价该例句:好评差评指正

Comment bien protéger sa maison des voleurs ?

外出渡假时如何防范?

评价该例句:好评差评指正

Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.

保险箱是防止贵重物品的器材。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Sahraouis déploraient la perte ou le vol de leurs papiers espagnols.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, plus de 24 véhicules humanitaires ont été détournés ou volés.

在报告所述期间,有超过24辆人道主义车辆

评价该例句:好评差评指正

Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).

7日,属于一个国际非政府组织的三辆汽车在阿贝湾(南达尔富尔)

评价该例句:好评差评指正

Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.

进一步的报道显示,她的和办公室

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.

此外,93辆车,102多名工作人员遭绑架。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.

欺诈者知道因特网为市场上的货物提供了安全有效的销路。

评价该例句:好评差评指正

Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.

部分财产,其存货价值计126 600美元。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment a été saccagé et du matériel dérobé.

建筑遭到备也走。

评价该例句:好评差评指正

D'après la source, du matériel de bureau aurait été détruit et des documents volés.

根据来文提交人所述,一些办公毁,文件

评价该例句:好评差评指正

La pierre volée a été emportée et placée devant le bâtiment de la Knesset.

的巨石然后搬放到以色列议会大楼前面。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative StAR a pour objectif de diffuser les produits aussi largement que possible.

追回资产举措的政策是尽可能广泛传播各种产品。

评价该例句:好评差评指正

La valeur des marchandises volées était estimée à 7 300 dollars.

物品的价值估计为7,300美元。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de formations ont été directement dispensées par l'Initiative StAR.

一些培训课程是直接由追回资产举措举办的。

评价该例句:好评差评指正

Des orateurs se sont déclarés satisfaits des travaux effectués dans le cadre de l'initiative StAR.

发言者赞赏追回资产举措的工作。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses parcelles de terre ont été brûlées et le bétail volé.

许多耕地烧毁,牲畜

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que l'Initiative StAR pouvait être déterminante pour faciliter le recouvrement d'avoirs.

与会者一致认为,资产追回举措可在便利资产追回方面发挥至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭闯入和资料等事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vérisme, vériste, véritable, véritablement, vérité, verjus, verjuté, verjuter, Verlaine, verlan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点

Alors évidemment le butin est assez inestimable, ce sont des bijoux qui ont été subtilisés.

然,赃物价值极高,被盗的是珍贵珠宝。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On m'a volé mon passeport, mon appareil photo, mon portefeuille !

我的护照,相机,钱包被盗了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Hier, on m'a volé mon sac. et j'ai perdu mon passeport !

昨天,我的包被盗了,护照给丢了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Des lettres de l’alphabet, cela s’escroque comme une bourse ou comme une montre.

字母也象钱包或怀表一样可以被盗

评价该例句:好评差评指正
热点

D'après nos informations, 9 pièces de la collection de bijoux de Napoléon et de l'impératrice Eugénie auraient été volées.

据我们了解,拿破仑及欧仁妮皇后珠宝收藏中的9件藏品疑似被盗

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le conducteur est allé directement en prison et nous, les jours suivants, on a récupéré toutes nos affaires.

司机进了监狱,在接下来的几天里,我们找回了所有被盗物品。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Si la marchandise est volée pendant le transport, c'est le problème de l'importateur.

如果货物在运输过程中被盗,这是进口商的问

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Direction Cannes où se déroule le festival de cinéma mais d'abord, un vol de bijoux.

戛纳电影节举办地,但首先是珠宝被盗

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Une journée marquée aussi par le vol de nombreux bijoux à Cannes.

戛纳的许多珠宝被盗也是这一天的标志。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Et l'annonce du concert de l'artiste congolais Falipoupa au Stade de France.

联合国教科组织推出了一座虚拟博物馆,展示了250件被盗物的3D模型,旨在提高人们对非法贩运问的认识并促进追踪。该博物馆由建筑师弗朗西斯·凯雷设计,旨在教育公众了解产非法交易的相关问。关键词:'联合国教科组织';'非法贩运';'产';'弗朗西斯·凯雷';'国际刑警组织';'3D建模';'荣誉凯撒奖';'法利·普帕'刚果艺术家法利·普帕将在法兰西体育场举办音乐会的消息。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Ce lundi, l'Unesco a ouvert son tout 1er musée virtuel dédié aux objets volés.

本周一,联合国教科组织开设了首个专门展示被盗物品的虚拟博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Des bijoux d'une valeur inestimable ont été dérobés.

价值无法估量的珠宝被盗了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

En France, quatre personnes ont déposé plainte pour vol le week-end dernier après l'accident de train à Brétigny.

在法国,四人在上周末布雷特尼事故后的火车事故中报案称被盗

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年12月合集

Mais c'est mieux que la rue où il y avait la peur, les ivrognes les affaires volées…

但总比待在充满恐惧、醉汉和被盗物品的街头好。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Les forces de l'ordre ont aussi été mobilisées en plus des 90 personnes pour protéger l'oeuvre d'un vol.

警方还出动了警力,除了90名工作人员外,以防止该被盗

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel (Corrigeant Daniel(le)) : Si la marchandise est volée pendant le transport, c'est le problème de l'importateur.

弗朗索瓦丝·维特尔(纠正丹尼尔):如果货物在运输途中被盗,这是进口商的问

评价该例句:好评差评指正
热点

En tout, neuf pièces, pense ton, selon les premières informations, de ces bijoux de Napoléon de l'impératrice Eugénie, notamment une broche, un diadème, un collier.

据初步信息,共有九件物品被盗,均为拿破仑和欧仁妮皇后珠宝中的珍品,包括一枚胸针、一顶头饰和一条项链。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Dans le cas présent, quelques grammes de ces 52 kilos de cocaïne saisis auraient pu être ainsi gardés, évitant tout risque de vol.

在这种情况下,从这52公斤被缴获的可卡因中拿出几克留着,就可以避免任何被盗的风险。

评价该例句:好评差评指正
热点

On a vu plusieurs cambriolages récemment, on se souvient du musée de Limoges avec plus de 6 millions de biens et de pièces qui ont été volés.

最近发生了多起盗窃案,我们还记得利摩日博物馆的案件,那里被盗走价值超过600万的物和物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Cet Iranien de 19 ans, identifié comme Pouria Nour Mohammad Mehrdad, est monté à bord de cet avion en utilisant un passeport autrichien volé.

这名19岁的伊朗人被确认为Pouria Nour Mohammad Mehrdad,他使用了一个被盗的奥地利护照登上了这架飞机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vermicide, vermiculaire, vermiculation, vermicule, vermiculé, vermiculée, vermiculeux, vermiculite, vermiculure, vermidiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接