有奖纠错
| 划词

Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是禁止

评价该例句:好评差评指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在打破.untabou:禁止,大家都不敢讨论.

评价该例句:好评差评指正

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情禁止照片和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.

妇女往往阻止禁止从事家庭以外活动。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发证据表明目前在伊克存在禁止有关活动。

评价该例句:好评差评指正

La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.

婚姻和家庭状况也是禁止歧视理由。

评价该例句:好评差评指正

L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.

根据第24条,所有禁止停工都是非法

评价该例句:好评差评指正

Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.

禁止一些卖淫形式的确受到了惩处。

评价该例句:好评差评指正

Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.

该党是一个禁止政党,其活动受到当局监视。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.

尽管这种婚姻是禁止,但是仍然禁之不绝,特别是在某些县。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.

这些法律确认,蓄意实施此类禁止行为构成战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.

有违该《宣言》法律都是禁止

评价该例句:好评差评指正

Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.

可能会有不禁止有效保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

一些代表团认为,一项禁止保留不具备法律效力。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.

第7条列举了一些寻求庇护人禁止从事活动。

评价该例句:好评差评指正

Il viendra pour rechercher des choses interdites.

他来是为了寻找那些禁止东西。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

这些物品很可能用于禁止用途。

评价该例句:好评差评指正

Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.

在这些视察中没有找到禁止活动。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.

到目前为止,已经摧毁34枚禁止萨姆德二型导弹。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve d'activités interdites n'a été trouvée lors de contrôles volants de camions de transport.

这些视察和对运输卡车抽样检查都没有发禁止活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍门

Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.

候,我们经常教导,大写字母上符号是

评价该例句:好评差评指正
的意义

Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.

在吉利群岛,使用机动车辆是

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.

“是,当他与这位朋友过往那座房子可疑候。”

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Ou entre les filles et les garçons. La discrimination, c'est interdit !

或者对女孩和男孩区别对待。歧视是

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

D'accord, mais franchement, entre les sens interdits, les travaux et les prix des horodateurs, ce n'est plus possible !

,我同意,老实说,在上,打印器上工程和价款,这对于开车来说是不可能

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous ne savez pas qu'il est interdit.... - Ça veut dire quoi, être cocu?

- 你不知道这是... - 做一个笨蛋是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ce parti politique interdit en Espagne réclame l'indépendance de la région basque.

这个在西班牙政党主张巴斯克地区独立。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Un mouvement autorisé en France, mais interdit en Espagne.

一个在法国允许但在西班牙组织。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

On mourut beaucoup sous Staline autour de Erdman, lui interdit d'écriture, survécu.

在斯大林统治下,许多与埃尔德曼有关人死去,而写作埃尔德曼本人却活了下来。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Depuis 2022, c'est l'école au-delà de la primaire qui est interdite aux Afghanes.

自2022年起,阿富汗女性接受小学以上教育。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

D'autant plus surpris que dans d'autres pays, au Royaume-Uni notamment, la race est interdite.

尤其令人惊讶是,在其他一些国家,尤其是英国,这种犬种是

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Même si c'est interdit, la police ne semble pas beaucoup intervenir.

即使这是,警察似乎并没有过多干预。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Se faire les ongles par exemple, c'était interdit par les talibans.

比如做指甲,在塔利班统治下是

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Jugez plutôt, le culte est tout simplement interdit.

反正崇拜是明令

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

L'homosexualité est interdite dans ce pays.

同性恋在该国是

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

L'accès à l'Esplanade des mosquées leur est interdit

他们进入清真寺滨海大道。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Alors, sur ce point, les instances américaines de régulation sont très vigilantes car les monopoles sont interdits.

因此,在这一点上,美国监管机构非常警惕,因为垄断是

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Lucas : D'accord, mais franchement, entre les sens interdits, les travaux et les prix des horodateurs, ce n'est plus possible !

,我同意,老实说,在上,打印器上工程和价款,这对于开车来说是不可能

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Pour Manuel Valls, la position française est claire : la GPA est et sera interdite en France.

对于曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)来说,法国立场很明确:代孕在法国是并将继续

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une manifestation interdite qui dégénère entre protestataires et gendarmes, en plein champ des affrontements violents qui se transforment en bataille rangée.

一场集会演变为抗议者与宪兵之间激烈冲突,暴力对抗迅速升级为正规战斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接