有奖纠错
| 划词

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又解雇了,不争气。国地注!

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却解雇了!

评价该例句:好评差评指正

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于解雇,他失去了经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上的重组意味着一些解雇

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait virer (de son travail).

解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇的工想维护他们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为他老板解雇了。

评价该例句:好评差评指正

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis à pied.

他受停职处分。他解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因解雇员的问题也列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或解雇

评价该例句:好评差评指正

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到适当的保护,以免任意解雇

评价该例句:好评差评指正

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数作临时工,时刻面临解雇的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'État.

另外还收到令不安的报告称,政府机构的女公务大批解雇

评价该例句:好评差评指正

Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.

一般来说,先解雇的往往是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而解雇

评价该例句:好评差评指正

Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.

控他解雇是基于种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les mineurs ont droit à une protection spéciale contre le licenciement.

解雇问题上,未成年能够享受特殊保护。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表不应调动工作或解雇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?

什么? 我怎么会?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.

这些都没用,因为我毕竟了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

我没有部门! - 好吧,你了!

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ce sera tout monsieur? Oui, vous êtes congédié dès cette instant .

这就是全部吗,先生?是的,你从现在起了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Aux États-Unis un responsable de Netflix renvoyé après des insultes racistes.

在美国,因发表种族主义侮辱言论,一名网飞的负责人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Accusé de racisme un dirigeant de Netflix a été renvoyé, aux États-Unis.

指控种族歧视,网飞的一名领导了,在美国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Le limogeage du ministre tchadien de la culture.

- 查德文化部长

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il a appelé les gouvernements de divers niveaux à protéger les intérêts des travailleurs licenciés.

他呼吁各级政府保护工人利益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Et une illustration de cette tension, c'est le limogeage du chef de sécurité de Port-Saïd.

而这种紧张局势的一就是波特萨伊德安全主管

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年3月合集

La Croix raconte le courage des licenciés du prêt-à-porter qui doivent réinventer une vie.

《十字报》讲述了成衣行业员工的勇气, 他们必须重新创造生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Le vice-président du Zimbabwe, Emmerson Mnangagwa a été limogé, il a été démis de ses fonctions.

津巴布韦副总统埃默森·姆南加古瓦(Emmerson Mnangagwa)免职。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Après cette vidéo, Kevin Tran s'est embrouillé avec l'administration de son école et s'est fait virer.

在这段视频之后,凯文·特兰(Kevin Tran)与他的学校管理部门混淆并了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Nickel quand on se fait virer.

当你时,镍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Mais dimanche, Stelios Stavridis, un des hommes chargé de mener le programme de privatisations, a été limogé.

但周日,负责推进私有化计划的人之一斯特利奥斯·斯泰维迪斯了。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8月合集

Parce que les employeurs n'arriveraient pas à suivre et il y aurait donc des milliers de licenciements.

因为主无法跟上,因此会有数千人

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Ce cuisinier qui travaillait pour la famille Arnault en étant officiellement employé de Dior s'est fait virer.

那位为阿诺特家族工作但正式身份是迪奥员工的厨师了。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Oui, elle vient d'être licenciée.

斯蒂芬·佩蒂蓬:是的,她刚了。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Oui, elle vient d'être mise à la porte.

斯蒂芬·佩蒂蓬:是的,她刚了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

NV : En France l'Education nationale licencie des professeurs fichés S.

在法国,国民教育列入S类档案的教师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

XB : Et en Grèce, le président du programme de privatisations a été limogé.

在希腊, privatizations 程序的负责人了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diiod, diiodo, diiodométhane, diiodophénol, diiodure, diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate, diisopropylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接