Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是神秘的颜色。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常被认为是地狱的主人。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》被认为是拉辛的代表作。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
莎士比亚被认为是最伟大的作家之一。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有的作品。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史上最伟大的戏天之一。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织被认为是“优先中的优先事项”。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份出,半数避税窟被认为不起作用或作用不大。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这个守护秘密的猫也是被认为是一个多嘴的。
La RVF, créée en 1927, est le numéro un européen des magazines dédiés au vin.
杂志创刊于1927年,被认为是世界级葡萄酒权威杂志。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有的作品。
Des politiques nationales déclarées, si elles sont jugées hostiles, pourraient-elles être considérées comme une menace?
公开宣布的国家政策如果被认为是有敌对,这可不可以被认为是威胁?
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
On s'attend à ce que les hommes partagent les responsabilités familiales.
男子被认为理当负担家庭责任。
On considère que les procès répondaient aux normes internationales.
审判被认为符合国际标准。
Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.
他们被认为是敌方战斗员。
On considère donc que la recommandation du Comité a été appliquée.
审计委员会的建议现在被认为已经被执行了。
Cette rencontre a été considérée comme une rencontre de réconciliation.
该会议被认为是一次和解会议。
Il est clair que cette éventualité est jugée inacceptable.
这显然被认为是不可接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认语言和文化的传递者。
Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.
Toute被认个形容词。
Les éclairs sont considérés comme des œuvres d'art.
闪电泡芙被认术品。
La réception pourrait alors être considérée comme tacite.
工程验收会被认默许。
Les cheveux bouclés, ce n'est pas toujours considéré comme quelque chose de joli.
卷发,并非总被认好看的。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
哪被认西罗马帝国灭亡的份?
L'été c'est quand même censé être la belle saison de l'année.
夏季依旧被认中最美的季节。
Les clauses sont considérées comme humiliantes pour les chinois.
这些条款被认对中国人的侮辱。
Elle est censée assurer la paix et la prospérité du royaume.
它被认能够确保王国的和平与繁荣。
Pourquoi est-ce que les french toasts sont considérés français ?
什么法式吐司被认法国的呢?
Mais ce sport est jugé peu élégant et dangereux pour les femmes.
但这项运动对女性来说,被认有失优雅和危险的。
Aujourd'hui, il est considéré comme l'un des plus grands génies.
如今,他被认最伟大的天才之。
Bouguereau est considéré comme l'un des plus grands représentants de la peinture académique.
布罗格被认学院派画作的伟大代表之。
Alors Vénus est souvent considérée comme la petite sœur de la Terre.
而金星通常被认地球的小妹妹。
Des plats réputés comme chers et pas toujours légers.
而且这些被认昂贵的菜品热量也不低。
Pourquoi certains sont considérés comme plus dangereux que d’autres ?
什么有些狗被认比其他的更危险?
Il existe en effet un certain nombre de tests où les femmes sont réputées meilleures.
确实,在些测试中,女性被认表现更佳。
Je pense qu'il y a les différences culturelles qui peuvent être prises pour de l'arrogance.
我感觉有些文化方面的差异会被认傲慢。
Et la ville est aussi considérée comme la plus belle promenade de Suisse.
而这座城市也被认瑞士最美的散步地点。
Les macaques nègres sont considérés comme les singes les plus sociables monde.
黑冠猴被认世界上最具有社会性的猴子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释