有奖纠错
| 划词

Le violet est considéré comme une couleur de mystère.

紫色神秘颜色。

评价该例句:好评差评指正

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常地狱主人。

评价该例句:好评差评指正

Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.

《费德尔》拉辛代表作。

评价该例句:好评差评指正

Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.

莎士比亚最伟大剧作家之一。

评价该例句:好评差评指正

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚史上最伟大戏剧天才之一。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗莎士比亚最富有悲剧性作品。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».

这两个组织“优先中优先事项”。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.

但这个守护秘密猫也一个多嘴

评价该例句:好评差评指正

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四法国首都巴黎,物价水平过高。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》莎士比亚最富有悲剧性作品。

评价该例句:好评差评指正

On considère donc que la recommandation du Comité a été appliquée.

审计委员会建议现在已经执行了。

评价该例句:好评差评指正

Des politiques nationales déclarées, si elles sont jugées hostiles, pourraient-elles être considérées comme une menace?

公开宣布国家政策如果有敌对性,这可不可以威胁?

评价该例句:好评差评指正

Ses normes de sécurité sont considérées comme insuffisantes.

其安保标准不够

评价该例句:好评差评指正

La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.

供电不足和昂贵

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est considérée comme l'un des moteurs du Cycle de Doha.

农业多哈回合引擎。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.

该建议可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition a été considérée comme discriminatoire.

这一建议歧视性

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que cette éventualité est jugée inacceptable.

这显然不可接受

评价该例句:好评差评指正

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要转变——你要求给出你自己价值工资。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de l'emprunt est vu d'un mauvais œil.

借钱观念不恰当

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


易货, 易货协定, 易激动的, 易激动的(人), 易激动的性格, 易接近的, 易接受的, 易接受性, 易解石, 易经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot « censé » veut dire « être supposé » . Si vous êtes censé faire quelque chose, on attend de vous que vous fassiez cette chose.

“censé”意 ”。如果该做某事,人们期待做这件事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的, 易凝液体, 易怒, 易怒的, 易怒的(人), 易怒的(人)<书>, 易怒的(忧郁的), 易怒的性格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接