有奖纠错
| 划词

Abdel-Al aurait trouvé un emploi d'électricien au Palais présidentiel à une autre des personnes arrêtées.

据说 Abdel-Al曾经安逮捕的人到总统府为电工。

评价该例句:好评差评指正

Ce refus peut faire l'objet d'un recours en justice.

因上述理由拒绝可以向法院提起上诉。

评价该例句:好评差评指正

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期年(可延长)合同,资金来源于由财政部拨款的阿尔及利亚社会发展署。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des chômeurs reclassés a trouvé du travail dans le secteur des services.

找到工作的人绝大多数是服务业部门的。

评价该例句:好评差评指正

Il peut le faire à l'âge de 50 ans, même s'il continue de travailler.

缴款人在年满50岁无论是否仍可自由提取所有缴款。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont essuyé trois refus d'emploi, par manque de qualifications, peuvent également y participer.

凡因缺乏资格而三次拒绝的青年人也可参与这个方案。

评价该例句:好评差评指正

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女,8名妇女选择了自营职业。

评价该例句:好评差评指正

Si ces femmes ne sont pas recrutées, l'administration doit communiquer par écrit la raison invoquée.

如果此类妇女未,行政部门有义务向其书面说明理由。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des fonds ont pu être obtenus pour deux enquêteurs et deux personnes ont été engagées.

目前获得两位调查人员的经费,两人

评价该例句:好评差评指正

Un emploi est souvent refusé aux jeunes femmes parce qu'elles ont ou risquent d'avoir des enfants.

较为年轻的妇女往往拒绝从事某个工作,因为她们有或可能有小孩。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle a refusé de s'établir à nouveau dans les limites de la ville, elle a été congédiée.

在她拒绝回到市界之内后,她的终止。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a environ 7 500 dans la fonction publique et 25 dans les affaires étrangères.

大约有7500名妇女于文职部门,25名妇女于外交部门。

评价该例句:好评差评指正

Des retraités ressortissants de 57 pays ont été engagés, mais 63 % des engagements concernaient des ressortissants de sept pays.

有57个国家的国民作为退休人员,但7个国家的国民占人员总数的63%。

评价该例句:好评差评指正

Des Afghanes travaillent dans les opérations sur le terrain, les services communautaires et les activités de protection.

阿富汗妇女从事外地行动、社区服务以及保护活动。

评价该例句:好评差评指正

Autant dire que plus une personne a bénéficié d'une éducation importante, plus elle aura de chances d'être employée.

这意味着,个人接受的教育越多,的机会也就越大。

评价该例句:好评差评指正

Des retraités ressortissants de 57 pays ont été engagés, mais 63 % des engagements concernaient des ressortissants de sept pays.

有57个国家的国民作为退休人员,但7个国家的国民占人员总数的63%。

评价该例句:好评差评指正

Un photographe palestinien travaillant pour l'agence de presse allemande et se trouvant du côté israélien avait été grièvement blessé.

德国新闻社的巴勒斯坦人受重伤,当他站在“以色列”侧。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ceux qui sont enregistrés comme actifs sur le plan économique, 95 % sont employés et 5 % sont chômeurs.

在记录的参加经济活动人中,95%,5%没有

评价该例句:好评差评指正

Les mères sont les plus nombreuses à ne pas travailler pendant la première année de la vie de leur enfant.

婴儿出生后的第年,母亲的可能性最小。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs peuvent retirer une partie de leurs contributions s'ils ne retrouvent pas de travail au bout d'un certain temps.

工人如果在期内不重新,可以取出其交款的部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anonymat, anonyme, anonymement, anonymographe, anophèle, Anopheles, anophélicide, anophélifuge, anophélisme, anophorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les origines, la chronique histoire et humour

Des gens qui étaient staffés par les théâtres pour applaudir les pièces qui se créaient.

剧院雇用来为新剧鼓掌的人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Toutes les offres d'emploi qu'on reçoit des employeurs, on les répercute tout de suite auprès de nos élèves et il y en a beaucoup qui ont été embauchés !

所有雇用员工的工作机会,的学员,而且真的有很多学员雇用了。

评价该例句:好评差评指正
Code source

L'un de nos reporters s'est fait embaucher en quelques jours et sans diplôme, sans formation et sans même avoir signé de contrat, il s'est retrouvé à s'occuper d'enfants de 5 ans.

名记者几天内就雇用了,既没有学历,也没有接受过培训,甚至没有签合同,就突然安排照看5岁的孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anordir, anorectique, anorexie, anorexigène, anorexique, anorganique, anorganologie, anorgasmie, anormal, anormalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接