有奖纠错
| 划词

Ils estiment que leurs travaux ont été très constructifs et utiles.

他们认为这些讨论非常具有建设性,颇有裨益

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建设和平委员会是有所裨益

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出宏观经济变数所用微观数据,对分析员大有裨益

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile d'avoir une meilleure compréhension des conséquences éventuelles de ces activités.

若能好地了解这种活动可能造成影响也许不无裨益

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures spéciales sont indispensables et bénéfiques à trois égards.

特别报告员回顾这些特别措施必要性、实际上加是其裨益三大理由。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être bénéfique d'ancrer ces principes dans des dispositions législatives ou des orientations politiques.

如能把这些原则载入相关立法或政策之中,则可能大有裨益

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile d'encourager un échange accru de ces outils.

因此,整个系统加强资源交流将不无裨益

评价该例句:好评差评指正

La présence de représentants du secteur privé serait utile aux débats.

如有私营部门代表出席,对这种讨论必有裨益

评价该例句:好评差评指正

Avant même l'adoption du Pacte, la Conférence a engrangé des résultats non négligeables.

约》通过前目前阶段,就已见到显著裨益

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les avantages du système actuel ne sont pas toujours clairs.

因此,现行体制裨益并不始终十分明显。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait également été utile d'avoir des calendriers plus clairs pour les opérations prévues.

提出预期行动较明确时间表也将有所裨益

评价该例句:好评差评指正

Les avantages de la mondialisation ne se sont pas concrétisés.

全球化裨益没有具体体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.

其次,全球化给发达国家带来裨益过大。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”经验最终对受害者裨益并不大。

评价该例句:好评差评指正

Ces évaluations ont grandement facilité l'établissement du présent rapport.

这些评估对本报告编写大有裨益

评价该例句:好评差评指正

Il espère que l'étude donnera lieu à des actions concertées au bénéfice de tous les enfants.

他希望研究报告将激起协调一致行动以裨益于所有儿童。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse de ces initiatives pourraient utilement éclairer les travaux de l'équipe spéciale de haut niveau.

对这类举措进行分析,可能会对高级别小组大有裨益

评价该例句:好评差评指正

Je ne doute pas que vos sages conseils, fondés sur l'expérience, me seront d'une grande utilité.

我丝毫也不怀疑,你从经验出发提出明智忠告会对我大有裨益

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est efforcée de convaincre le Gouvernement soudanais des avantages d'une opération des Nations Unies.

访问团想说服苏丹政府相信联合国行动有各种裨益

评价该例句:好评差评指正

Cette autorité octroyée à la Cour a été fort utile à l'ONU au cours des ans.

多年来,给予法院这种授权对联合国大有裨益

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie, homéomorphe, homéomorphie, homéomorphisme, homéopathe, homéopathie, homéopathique, homéopolaire, homéopolarité, homéostaseimmunologique, homéostasie, homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国商业故

En plus, ces jouets se vendent plus cher, donc c'est bon pour le chiffre d'affaires.

此外,些玩具售价更高,对提升营业额大有裨益

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Mais sachez que si vous trouvez plus de 10 mots nouveaux, 10, c'est que Podcast Premium est utile pour vous.

但请记住, 若您发现了超过个新词汇,那意味着“播客高级版” 对您大有裨益

评价该例句:好评差评指正
环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Au train dont marchait le bizarre gentleman, il passerait évidemment sans « rien faire » , ni pour lui, ni pour les autres.

位古怪的绅士,样下去,一定会虚度年华一对自己既没有好处,对别人也裨益

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ces vidéos de développement personnel, je trouve qu'elles sont intéressantes pour toi parce qu'elles te permettent de faire d'une pierre deux coups, comme on dit on français.

我认为类个人长视频对你大有裨益,因为它能让你" 一石二鸟" ——正如我们法语里说的那样。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Ce qu'on appelle un baron local, et en fait il adore ça, Sébastien Lecornu, il a beaucoup de talent aussi au niveau local pour élaborer des compromis et ça, ça va lui servir plus tard au niveau national.

所谓的本地大亨, 实际上他对此情有独钟,塞巴斯蒂安·勒科尔努, 他在地方层面也很有才能, 擅长达妥协,一点在他日后处理全国性务时将大有裨益

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接