有奖纠错
| 划词

Zut ! je me suis trompé !

!我搞错了!

评价该例句:好评差评指正

Allez au Diable !

!

评价该例句:好评差评指正

42.Va   au   diable !

!

评价该例句:好评差评指正

Que le diable l'emporte!

让他

评价该例句:好评差评指正

Va te faire voir!

〈口语〉!

评价该例句:好评差评指正

Foin! des richesses!

让那些臭钱

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.

至于另外一半,就以色列而言,可以

评价该例句:好评差评指正

Que le diable l'emporte.

〈戏谑语〉让他!

评价该例句:好评差评指正

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉真!岂有此理!

评价该例句:好评差评指正

Diable!J'oubliais le principal!

!我把最主要的给忘了!

评价该例句:好评差评指正

Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.

就让在屋里耽着,喝水吃面包,直到让满意为止。活

评价该例句:好评差评指正

Que le diable vous emporte ! dit-il aux comédiens, et si je suis payé vous le serez.

“统统!”他对演员喊道。“要是我得了赏钱,你们也会有的。”

评价该例句:好评差评指正

2, Zut!Je me suis trompé de route et je n'ai plus assez de temps pour rendre visite à mon ami .

!我弄错了路线,我没有足够时间拜访我的朋友了。

评价该例句:好评差评指正

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lipovirus, lipoxydase, lippe, lippite, Lippmann, lippu, lipscombite, liptobiolite, lipurie, liquater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 一部

Diable ! diable ! et c’est vingt lieues ?

见鬼!活见鬼!是十法里吗?”

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

On dirait que t'as vu un fantôme.

你见我像是见鬼

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Diable ! il n’y faut pas aller comme une corneille qui abat des noix.

不要见鬼,没头没脑的乱冲乱撞。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Hé bordel, qu'est-ce qu'il se passe Philippe ?

嘿,见鬼,怎么了,菲利普?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais qu’est-ce qu’ils foutent bon sang !

见鬼,他们到底在干些什么?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Ventregoulette ! soyez dans l’olympe, au moins ce jour-là.

见鬼!至少这一天要置于天国。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Mais soyez donc amoureux gaîment, que diable !

因此欢乐地恋爱吧,见鬼

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Allez, ça dégage aussi, je file ma part à Zozo.

呵呵 这个也见鬼去吧 我把奖金送给Zozo。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Une seconde...zut! je n'ai plus d'argent sur moi!

马上… … 见鬼!我上没钱了!

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Diable. Elle a peut-être pas tort. Je ne sais pas.

见鬼了。也许她没有错。我不知道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Et qui diable veux-tu qui demande un mauvais garçon tel que toi ?

“‘见鬼,谁会要您这样一个坏蛋?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il s’écria : — Ah ! bien alors, zut !

“啊!好吧,见鬼去!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre tout à coup se leva : — Cristi !

突然皮埃尔站起来说;“见鬼

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Bon sang, il fait encore gris. On ne voit même pas l'autre face.

见鬼,怎么又是阴天?看不到对面了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Diable ! fit le flamand, vingt lieues !

见鬼!”那个佛兰德人说,“十法里!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Absurde ! C'est un abri antiatomique qui date de la guerre froide.

见鬼!那地方就是上世纪冷战时的防核掩体。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Que diable, un chef de famille doit savoir où va l’or de sa maison.

见鬼!做家长的不该知道家里的黄金到了哪儿去吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Cela passe devant l’esprit comme un groupe de spectres. On ne sait ce qu’on voit.

这给人一种如见鬼群的印象,不知看见的是什么。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Et puis du moins ce voyage détesté, ce n’était pas lui, Swann, qui le paierait !

反正这次见鬼的旅行,他斯万是决不出钱的!

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Mais bon sang, Jeanne, comment fais-tu pour supporter ce genre de conversations !

见鬼,让娜,你怎么会忍受得了这种谈话呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne, Lisbonnin, lise, liseré, liséré, liserer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接