Il observe du coin de l'oeil son amie.
暗中着朋。
Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.
十分细心地海面。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
凝视远方的天际线,船只的出现。
On vous garde deux jours en observation .
您要住院两天。
Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
两人相拥紧抱,并对方的呼吸。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开始,我下狗做梦。
La vélopharyngographie a donné la possibilité de l'observation sur cette fonction.
腭咽腔造影对腭咽闭合功能的有一定的重要性和可能性。
On observe le flux de la rivière.
人在河流潮。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我就这样从穆斯林式的幕帘后着状况。
Avez-vous le dernier numéro de l’Observateur ?
你有最近一期的《者》吗?
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可到与物体方位一致的放大的正像。
Non pas encore, il est en salle de réveil.
“还不方便,现在在。”
Le détective observe tout d'abord ,et puis raisonne.
侦探先,然后推理。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想科学地动物,可要有耐心才行。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人从各方面都可到经济复苏的迹象。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来反思现实。
Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.
当今在医疗照相术的支持下,我能够直接大脑神经元的活动。
Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.
目前具有手工技艺的工作。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅以文字与图片记录所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.
里厄仔细观察着他那缩在床边的粗短壮实的身影。
C'est une chose que j'observe dans les médias, que j'observe un peu autour de moi.
这是我在媒体和日常生活中观察的现象。
Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。
Klova observe la pierre. Elle voit la couleur et elle sourit.
Klova观察了宝石。她看,她笑了。
Comme vous le remarquez, ça ne marche pas.
你可以观察,没用啊。
Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.
观察这三个舍利塔,高大的金佛塔,神圣的藏经楼和皇家法藏殿。
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静地观察着,如果遇危险情况,可能准备攻击。
Vérifier la cuisson, lorsqu’elles sont croustillantes, laisser refroidir sur une plaque à température ambiante.
烘焙的时候观察,当薄荷叶都脆脆了的时候,放在却。
Je me cachai derrière un gros arbre et observai.
我藏在一棵大树后面观察情况。
Qu'est-ce que votre observation vous a permis de découvrir en particulier ?
你在观察期间发现了什么特别的事吗?
Julien se rassurait pendant ce long discours, il examinait Mme de Rênal.
这段话很长,他说着说着心里就有了底,他在仔细观察德·莱纳夫人。
Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.
但来客尽管聚精会神的观察,也无法满足他们的好奇心。
Observez et essayez, pour chaque série, de trouver pourquoi.
观察并尝试找出这是为什么。
Ton maître veut te parler, lui dit-il, en observant toujours ses traits.
" 你的主人要跟你说话。" 他对她说,一直观察着她的表情。
Merci, au revoir ! Samedi je vous raconterai mes impressions.
“谢谢您。再会。星期六我会把我的观察告诉你们的。”
Il était désert. Je consultai les divers instruments.
里面空无一人。我观察了所有仪器。
Aussi est-il inutile d’observer les mœurs, puisqu’on peut les déduire des lois psychologiques.
因此我们要了解风俗,根本不需要观察,根据心理规律来推断便足够了。
Il était réel que cette clarté ne pouvait guère être produite par une chandelle.
从实际观察,那样的光是不大可能由一支蜡烛发出的。
Cependant, il observait la côte avec une extrême attention.
在那一段时间中,他仔细地观察了海滨。
Cependant, le marin observait avec attention la disposition et la nature des lieux.
同时水手留神观察着周围的风土和地势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释