有奖纠错
| 划词

Il observe du coin de l'oeil son amie.

他暗中朋友。

评价该例句:好评差评指正

Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.

还是先去农场里的动物吧。

评价该例句:好评差评指正

On observe le flux de la rivière.

人们在河流涨潮。

评价该例句:好评差评指正

On vous garde deux jours en observation .

您要住院两天。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes descendent de cheval et regardent le fleuve.

他们两人下马这条河。

评价该例句:好评差评指正

Le détective observe tout d'abord ,et puis raisonne.

侦探先,然后推理。

评价该例句:好评差评指正

On observe cette évolution en temps réel.

我们同步它的变化.

评价该例句:好评差评指正

Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.

目前有手工技艺的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.

他们十分细心地海面。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, constatons que le chien rêve.

为了开始,我们下狗做梦。

评价该例句:好评差评指正

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

你的思想可以变得多么强大。

评价该例句:好评差评指正

La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.

冥想是运用心灵来反思现实。

评价该例句:好评差评指正

Ici nous sommes bien pour les observer.

在这我们可以很好地

评价该例句:好评差评指正

Aucun facteur n'a été appliqué à la MONUG.

团不适用团因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Sa Majesté est prêt à accueillir des observateurs internationaux pour les élections.

国王政府愿意欢迎国际选举。

评价该例句:好评差评指正

Elle a suivi les deux exercices de près.

团密切了上述两次演习。

评价该例句:好评差评指正

Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.

两人相拥紧抱,并对方的呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.

埃及代表和罗马教廷员发言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.

罗马教廷员和瑞士员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de surveillance dans le Khor Abdoullah se sont progressivement accrues.

团对阿卜杜拉水道的逐渐加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


类牛痘, 类皮质的, 类谱的, 类球体, 类球体的, 类球形的, 类去势的, 类人的/类人猿, 类人猿, 类人猿类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il continuait aussi d'observer ses personnages favoris.

塔鲁还在继续他最爱的人物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ensuite on regarde, on analyse, on détruit.

然后我们,分析,破坏。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans la démarche de biomimétisme, premier point à mettre en place on observe, on observe pour comprendre.

在生物模仿法中,首先要做的是才能理解。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On y mène des observations météorologiques ou des expériences de physique.

人们在这儿进行气候或者物理实验。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il faut voir le coco au complet bien défini.

要从它。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On peut observer le même phénomène dans l'hémisphère sud.

在南半球也可到同样的现象。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Comme vous le remarquez, ça ne marche pas.

你可到,没用啊。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Observons une bouilloire où de l’eau est en ébullition.

一个水正沸腾的烧水壶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me cachai derrière un gros arbre et observai.

我藏在一棵大树后面情况。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Observez et essayez, pour chaque série, de trouver pourquoi.

并尝试找出这是为什么。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Regardez et essayez de comprendre la logique.

并尝试理解其中的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, aujourd'hui, c'est une absence de mixité sociale que l'on observe de plus en plus.

但是,如今我们社会多样性越来越弱了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Reste à voir si cela sera suffisant.

但这是否足够,还有待

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on peut apprécier à nouveau la différence de couleur.

我们能再次到颜色的差异。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

C'est Sylviane qui est en train d’observer la rue, qui a parlé.

西尔维安娜开始街道,说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était désert. Je consultai les divers instruments.

里面空无一人。我了所有仪器。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle partage sur TikTok ses observations sur la parentalité française.

她在TikTok分享对法国育儿方式的与思考。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais en regardant en détail, j'ai vu que ce n'était pas possible.

但仔细,我发现这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On va voir ça de plus près, Scoot ?

Scoot,我们要不靠近点吧?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc avec les yeux, on regarde et on sélectionne.

因此,我们用眼睛来和选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


累积函数, 累积剂量, 累积量, 累积流量计, 累积器(储能电路), 累积双键, 累积税, 累积资本, 累及, 累及无辜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接