有奖纠错
| 划词

Nous avons la même conception des choses.

我们同的观念

评价该例句:好评差评指正

Ils ont la conception différente du mariage.

他们于婚姻有不同的观念

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们正义的观念有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce quelque chose que vous avez transmis à vos deux fils, Barnabé et Gabriel-Kane ?

您给两个儿子传输了什么观念吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上的观念

评价该例句:好评差评指正

Certaines valeurs culturelles sont mieux adaptées aux temps modernes que d'autres.

一些文化价值观念比其他文化价值观念更加适现代。

评价该例句:好评差评指正

C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.

正是环绕着个还债的观念,才发病体验到最近的变化。

评价该例句:好评差评指正

Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.

在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达关。

评价该例句:好评差评指正

En raison de ces perceptions elles ne participent pas à la politique.

观念使妇女远离政治。

评价该例句:好评差评指正

Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.

消除基于男尊女卑观念的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques doivent donc combattre de telles pratiques.

所以政党应当观念

评价该例句:好评差评指正

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Le succès est un concept.Devenir riche est une obligation.Le bonheur est un droit.

成功是一种观念. 致富是一种义务. 快乐是一种权利。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, puisque nous partageons les mêmes valeurs, nous partageons la responsabilité de les défendre.

最后,既然我们有共同的价值观念,我们也有维护观念的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.

在蒙古人的观念中,他们是绝不可以拿狗来吃的。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que quelquefois les idées se brouillent un peu dans sa tête.

是啊,他是个草包,许多观念混淆不清,而且向来是样。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de famille va au-delà du noyau familial.

家庭观念超出核心家庭之外。

评价该例句:好评差评指正

Une autre approche a cependant été imposée.

然而却有人强加另一种观念

评价该例句:好评差评指正

On constate parallèlement un vieillissement de la population.

老年人的观念正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc une différence considérable entre générations.

代际间观念的差异当大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néocérotate, néochrome, néochrysolite, Néocimmérienne, néocinchophène, néoclassicisme, néoclassique, néocolémanite, néocolonialisme, néocolonialiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.

倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变更为宽松。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’idée la plus utile aux tyrans est celle de Dieu, lui avait dit Vane…

“对暴君最有用的观念是上帝的观念,”范恩曾对他说。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et ça, justement, ça vient de cette conception antique.

这种观念于古代的理念。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ça change les perspectives pour les élèves et pour les parents.

它会改变学生和父母的观念

评价该例句:好评差评指正
2018年度最

Et, au fur et à mesure, cela a évolué.

然后随着时间流逝,这种观念就改进了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elles sont presque inconscientes, et il y a au dedans d’elles une sorte d’effacement effrayant.

它们几乎没有善恶观念,内心空虚骇人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je crois que vous n'avez jamais été inquiété par le sentiment religieux... jamais ?

我相信你从没担心宗教观念......从未?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà d'où vient l'idée artistique des Vierge à l'Enfant !

这就是圣母与圣婴艺术观念的起

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.

女性价值观念正逐渐渗透到消费模式中。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Et c'est justement cette image qu'il faut changer.

这正是需要改变的观念

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cap sur le top 5 des fausses croyances sur les extraterrestres.

以下是关于外星人的五大错误观念

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette idée antique, elle va irriguer tout le Moyen Âge.

这个古老的观念将灌溉整个中世纪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Attention. Ceci est un véritable vivant qui n’est pas exact.

留心。这确是一个没有时间观念的活死人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je te propose de citer 7 croyances communes qui sont pourtant totalement fausses !

我建议你列举7个普遍的错误观念

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和不平等现象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On peut dire que la ponctualité n'est pas une valeur essentielle, chez ces gens-là.

我敢说他们那类人根本就没有什么时间观念

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Alors ça, c'est une idée reçue qui est fausse, et qui fait beaucoup de mal.

那么,这是一个错误的观念,而且这很伤人。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Dans l'esprit des chinois, il s'agit de calmer le jeu en accordant des concessions.

在中国人的观念里,这是为了让步平息事态。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as vraiment des a priori sur tout !

“你对任何事都是先入为主的观念!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

该国的法律遵循非常严格的伊斯兰教——穆斯林宗教的观念

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néodarwinien, néodarwinisme, Néodévonien, néodiathermie, néodigénite, néodime, néodyme, néodymium, Néo-Écossais, néofascisme, néofasciste, néofermé, néoformation, néoformé, Néogäikum, Néogastéropodes, néogastunite, néogène, néogenèse, néogénique, néoglauconite, néoglucogenèse, néogothique, néographe, néographie, néographisme, néogrec, néo-hébridais, néo-hellénique, néohexane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接