J'exhorte ceux qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le Statut de Rome.
我要敦促尚未批准罗马的国家批准。
Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.
它已签署《罗马》并将在适当时候批准。
Nous appelons également les pays qui n'ont pas signé le Statut à le faire.
我们还吁请那些尚未签署《罗马》的国家签署《》。
Le Bureau du Haut-Représentant demeure le principal garant du statut jusqu'à son adoption.
在通过之前,高级代表办事仍然是的主要担保机构。
L'Irlande a ratifié le Statut de Rome.
爱尔兰已经批准罗马。
Cette initiative se fonde sur le Statut de l'AIEA et en renforce les dispositions.
这项倡议以《原子能机构》,并进一步加强了的定。
Les statuts de l'AIEA sont très clairs.
原子能机构非常明确。
Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.
此后又起草了议会草案。
La plupart des membres ont accueilli ce code avec satisfaction.
得到其多数成员的赞同。
Ceci est inscrit dans son statut, qui est lui-même une composante de la Charte.
它是由《》确定的,而《》本身就是《宪章》的一个组成部分。
La procédure prévue par les Statuts du TPIY et du TPIR est différente.
《前南问题国际法庭》和《卢旺达问题国际法庭》定的程序各不相同。
Révision du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies.
审查《联合国行政法庭》。
Les implications d'ordre statutaire ont été également abordées.
还审议了与有关的问题。
Le présent Statut peut être modifié par décision de l'Assemblée générale.
本可由大会决定予以修正。
Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.
请详细说明罢工权的立法。
Le statut de cette Cour intègre des principes généraux de droit.
法院体现了法律的本原则。
Art. 25 du Statut du TPIY; art. 24 du Statut du TPIR.
《前南问题国际法庭》第25条;《卢旺达问题国际法庭》第24条。
Art. 20, Statut du TPIY; art. 19, Statut du TPIR.
《前南问题国际法庭》第20条;《卢旺达问题国际法庭》第19条。
Art. 26 du Statut du TPIY; art. 25 du Statut du TPIY.
《前南问题国际法庭》第26条;《卢旺达问题国际法庭》第25条。
Art. 26 du Statut du TPIY; article 25 du Statut du TPIR.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été créée en 1998, par un traité international, appelé Statut de Rome.
它于1998年根据一项名为《罗规约》国际条约而建。
Le statut de Rome, c'est le traité fondateur de la Cour pénal internationale.
《罗规约》是国际刑事法始条约。
L’actualité internationale c'est aussi la Russie qui retire sa signature du " statut de Rome" .
国际新闻也是俄罗斯从《罗规约》中撤回其签名。
Le président russe a signé un décret, un texte officiel pour que son pays ne devienne pas membre du statut de Rome.
俄罗斯总统已经签署了一项法令,一个正式文本,使他国家不成为《罗规约》成员。
Après avoir examiné ces documents, le secrétaire général des Nations Unies Ban Ki-moon a déclaré que le Statut de Rome entrerait en vigueur le 1er avril 2015 pour l'Etat palestinien.
宣布《罗规约》将于2015年4月1日对巴勒斯坦国生效。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释