有奖纠错
| 划词

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语课程能提高法语的说读写能力。

评价该例句:好评差评指正

La télévision n'est pas le seul système audiovisuel existant.

电视并不是现有的唯传播系统。

评价该例句:好评差评指正

Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.

为阿虎电器与时俱进奠定了基础,阿虎电器的产品贯穿类全线。

评价该例句:好评差评指正

Ils existent sur support papier et sous forme d'enregistrements électroniques et audiovisuels.

它们们以书面、电子和保存。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.

第二项任务包括新闻、通信和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和化及通信观察站在内。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux systèmes permettraient au Département d'organiser ses collections à l'occasion du déménagement.

在基建设总计划期间,电影和材料将被搬走,而有了上述系统,新闻部可于这期间将其持有的材料下,使之更有条

评价该例句:好评差评指正

Deux présentations audiovisuelles ont été faites par des représentants du Secrétariat.

秘书处的代表以方式作了专题报告。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration de matériels de diffusion imprimés et audiovisuels en espagnol et dans les langues autochtones.

用西班牙语和土著语言编写字及宣传材料。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue de promouvoir et de faire largement connaître ses produits audiovisuels.

新闻部继续推广和宣传其产品。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais pour qu'il en soit pris acte apporter des précisions à ce sujet.

我希望作出澄清,以正

评价该例句:好评差评指正

Il existe au Burundi une presse publique et privée tant audiovisuelle qu'écrite.

布隆迪有公营和私营的新闻媒体,有媒体,也有报刊媒体。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du secrétariat de l'OICS a fait une présentation audiovisuelle.

麻管局秘书处代表作了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

On a considérablement amélioré le mode de stockage et d'agencement de la collection audiovisuelle.

在收藏的资料的存储和安排方法上取得了重大的改善。

评价该例句:好评差评指正

Que le représentant d'Israël ou d'autres jettent de l'ombre sur ce point est inutile.

以色列代表或其他人要想在这个问题上混淆是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.

然而,技术中性是否和部门有关值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Les plans de la salle d'audience principale sont prêts et sa construction a commencé.

项目已扩大,增加了安全装置、公众出入和残疾人出入设施、口译厢和装置。

评价该例句:好评差评指正

2 Modernisation des systèmes informatiques servant à analyser les documents audiovisuels.

2 改良分析资料的计算机系统。

评价该例句:好评差评指正

Il sera fait appel aux technologies électroniques, audio, vidéo.

还会利用电子和技术。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在领域里展开了开拓性工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ainsi des incidences considérables sur le développement.

因此,服务对于发展有着重大影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

En une journée, le CSA a reçu plus de 8.600 plaintes contre Hanouna.

在一天内,法国视听最高委员会收到了超过8600份针对汉诺纳的投诉。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Ces projets ont permis de promouvoir le développement du secteur audiovisuel dans la région.

目促进了该地区视听产业的发展。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Des groupes audiovisuels aussi voudraient la racheter.

一些视听集团也想收购它。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Mais alors, en quoi ces accords vont-ils redéfinir le paysage de l'audiovisuel français ?

那么,些协议将如何重新定义法国视听领域的格局呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Thème retenu cette : " les métiers du cinéma et de l'audiovisuel" .

主题选择一点:" 电影和视听专业" 。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Mais alors, pourquoi ces deils sont si importants et en quoi redéfinissent ils le paysage de l'audiovisuel ?

但既然如此,为什么些巨头如此重要,他们又如何重新定义了视听领域的格局呢?

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Et aujourd'hui, je crois que tu travailles sur une adaptation audiovisuelle du livre, où en est le projet ?

今天,我认为你正在从书的视听改编工作,目进展到哪一步了?

评价该例句:好评差评指正
Broute

Mais bon, après, c'est vrai qu'avec la suppression de la redevance, ça risque d'être plus intéressant de rester au chapeau.

不过来, 毕竟随着视听费的取消,待在帽子里可能反而更有趣了。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Elle a donc saisi l'Arcom, qui est le gendarme français de l'audiovisuel, pour manquement au règlement européen sur les services numériques.

因此,她向法国视听监管机构Arcom提出申诉,指控其违反了欧洲数字服务法规。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

3ème actue, France Télévisions, le leader de l'audiovisuel public en France, se trouve actuellement dans une situation financière critique selon la Cour des comptes.

法国电视三台, 作为法国公共视听领域的领军者,目前正面临审计法院所指出的财务危机。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Le fait que Netflix et Prime vidéo diffusent des journaux télé français est également un moyen de s'ancrer durablement dans le paysage audiovisuel d'un pays.

Netflix和Prime Video播放法国电视新闻节目,也有助于它们在该国视听格局中实现长期扎根。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Ce week-end, Sarah El Haïry, la haute commissaire à l'enfance, a saisi l'Arcom pour enquêter sur des annonces sexuelles qui pullulent sur le site de revente.

周末,儿童务高级专员萨拉·埃尔哈伊里已向法国视听媒体管理局(Arcom)举报,要求调查二手交易网站上泛滥的色情广告。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

On peut évidemment regretter qu'un programme intelligent quitte un jour notre patrimoine audiovisuel, mais c'est la loi de la télé quand le compte n'est pas bon.

当然,我们难免会惋惜一个优秀的节目终将离开我们的视听遗产,但电视界的规律就是:一旦收视率不佳,就只能被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

En multipliant ces opérations sur des fronts et selon des modalités très différentes, l'armée ukrainienne brouille les pistes au moment où elle prépare sa contre-offensive de printemps.

通过在多个战线和采用非常不同的方式增加些行动,乌克兰军队混淆了敌人的视听, 同时准备春季反攻。

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Il y aurait fort à faire en ces temps où confusion managériale et politique, mondialisation néolibérale et hystérisation parfois ahurissante des débats médiatiques brouillent souvent les pistes.

在当前个时代,管理层和政治的混乱、新自由主义的全球化以及媒体辩论中有时令人惊讶的歇斯底里,常常混淆了视听,有很多工作需要做。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Et je vous renvoie donc à Télérama qui consacre sa une et son dossier principal à cet audiovisuel public que le RN aux portes du pouvoir veut privatiser.

因此我将你们引向《电影手册》杂志,该杂志的封面和主要专题报道了右翼国民联盟在掌权边缘时想要私有化的公共视听媒体。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

2ème actue après la découverte de profil Vinted redirigeant vers des contenus pornographiques, la haute commissaire à l'enfance, Sarah Helaïry, a annoncé ce dimanche avoir saisi l'arcom, le gendarme de l'audiovisuel et du numérique.

在发现Vinted平台的个人资料页面被重定向至色情内容后,儿童务高级专员萨拉·赫拉伊里周日宣布已向视听与数字领域监管机构ARCOM提起申诉。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Brendan Carr, le patron du gendarme des télécoms et de l'audiovisuel aux États-Unis, mais surtout un allié de Donald Trump, avait dénoncé un comportement scandaleux, il avait même menacé de retirer les licences des chaînes qui diffusent Jimmy Kimmel.

美国电信和视听行业监管机构负责人布兰登·卡尔,同时也是唐纳德·特朗普的盟友,曾公开谴责一种令人震惊的行为,甚至威胁要吊销播放吉米·坎摩尔节目的电视台的执照。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neurolite, neurologie, neurologique, neurologiste, neurologue, neurolymphomatose, neurolyse, neuromalacie, neurome, neuromédiateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接